很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。

说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。

[2023.4.1]第2612个词:นมข้น

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。

常见含义:
“[名词]炼乳,炼奶”
例:
นมข้นหวาน 甜炼乳
นมข้นจืด 淡奶
ราดด้วยนมข้นจืด
浇上淡奶
นมข้นหวาน 30-40 มิลลิลิตร
甜炼乳30-40毫升
ใส่นมข้นหวานตามลงไป
接着加入甜炼乳
ไม่ชอบกลิ่นของนมข้นจืด
不喜欢淡奶的气味
เอาผงโกโก้ชงกับนมข้นโดยตรง
直接用炼乳冲可可粉
ชอบเอาปาท่องโก๋ไปจิ้มกับนมข้นหวาน
喜欢把油条拿去蘸甜炼乳
ใส่นมสดและนมข้นจืดใส่ลงในหม้อ ตามด้วยนมข้นหวาน คนแล้วชิมดู 
把鲜奶和淡炼乳加入锅中,接着放入甜炼乳,搅拌后尝尝看
หากไม่ชอบนมข้นจืด ก็สามารถเปลี่ยนเป็นนมสดแทนได้
如果不喜欢淡奶,也可以替换成鲜奶

词汇:
จืด淡 ราด浇  ผง粉 โกโก้可可 ชง冲 โดยตรง直接 จิ้ม蘸  ปาท่องโก๋油条 คน搅拌 ชิม尝  เปลี่ยน换  แทน代替

发音声调分析:
นมข้น 是由以下几个部分组成的:
น + โ-ะ + ม + ข + โ-ะ + น + -้ 

นมข้น [นม-ข้น] 有2个音节:นม、ข้น。
นม 低辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调 
ข้น 高辅音 + 短元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调

(你之前分析对了吗?^-^ )

音频示范:

本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。