路边摊对于在泰国生活的小伙伴来说可谓再方便不过了,而且还便宜,它也成了很多人的选择,但是,很多时候我们没有意识到,看起来美味便捷的美食其实也是“暗藏杀机”的,今天我们就来看看在泰国路边摊的隐形健康“杀手”~

(音频-可在沪江泰语公众号上收听)
朗读:(泰)ฟ้าใส

1.กระเพราไข่ดาว
1.罗勒叶 煎荷包蛋

ไม่ว่าคุณจะสั่งกระเพราไก่ กระเพราหมูสับ หมูชิ้น กระเพราเนื้อ กระเพรารวมมิตร หรือจะพิสดารอีกนิดด้วยแหนม หรือหมูยอ จริงๆ แล้วเป็นเมนูที่พลิกแพลงได้ตามใจเราหลากหลายสิบเมนู แต่ข้าวราดกระเพราสารพัดเนื้อสัตว์มีปริมาณแคลอรี่สูงมาก ยิ่งบางร้านใช้หมูติดมัน ไก่ติดหนัง ก็บวกแคลอรี่เพิ่มเข้าไปอีกครึ่งหนึ่งได้เลย บวกไข่ดาวไข่เจียวเข้าไปอีก 160 กิโลแคลอรี่ เบ็ดเสร็จก็ 700 แคลอรี่เข้าไปแล้ว ในหนึ่งวันเราไม่ควรทานเกิน 1,500-1,800 แคลอรี่ (ขึ้นอยู่กับไลฟ์สไตล์ของเรา) มื้อเดียวยังขนาดนี้ แล้วอีกสามมื้อจะไหวเหรอ? จริงไหม
不管你是点罗勒叶炒鸡肉、罗勒叶炒猪肉末、罗勒叶炒猪肉片、罗勒叶炒牛肉、罗勒叶炒大杂烩,或者是更奇怪的罗勒叶炒酸猪肉或扎肉,这道菜可以根据我们的喜好做出几十种搭配,但是罗勒叶盖饭所包含的卡路里含量可是非常高的,尤其是有些店会用的带肥肉的猪肉、带皮的鸡肉,又增加了一部分卡路里含量,再加上煎蛋的160千 卡,七七八八的就700千卡了,我们一天的卡路里摄入应该不超过1500-1800千卡(根据大家的生活习惯),一顿饭就这样了,那三顿饭怎么办呢?是不是?

2.ข้าวหน้าหมูแดง หมูกรอบ
2.脆猪 肉叉烧饭

จริงอยู่ที่ว่าหมูแดง หมูกรอบใส่อะไรก็อร่อย แต่หมูแดง หมูกรอบมีกรรมวิธีในการทำหลายขั้นตอน โดยเฉพาะหมูกรอบ ทั้งทอด ทั้งรมควัน แถมยังใช้หมูสามชั้นในการทำอีกด้วย ความอ้วนคูณสองเท่า นอกจากน้ำมันในกระทะ ยังมีน้ำมันหมูที่ออกมาจากหมูกรอบเพิ่มเข้าไปด้วย ยิ่งหมูกรอบที่โดนทอดในกระทะที่ใช้น้ำมันเดิมบ่อยๆ อาจก่อมะเร็งได้อีกด้วย และที่สำคัญที่สุด หมูแดง หมูกรอบต้องหมัก การหมักหมูอย่างเข้มข้นถึงใจ มีปริมาณโซเดียมสูงมาก ทานบ่อยๆ เสี่ยงโรคไตถามหาได้อีกต่างหาก ไหนจะซอสหวานๆ ที่ราดลงไปบนข้าวอีก เสี่ยงเบาหวานได้อีก
叉烧和脆猪肉不管放在哪里都好吃,但是这两种食物的加工流程都很复杂,尤其是脆猪肉,又是炸,又是烟熏,另外原材料还是五花肉,肥胖程度翻倍,除了锅 里的油以外,还有五花肉渗出来的油,再加上用长期不换的老油炸,还可能会致癌。最重要的是,叉烧和脆猪肉都需要腌制,要想入味,就会导致碘的含量超标,经常吃会有患肾病的危险,再加上放在饭里甜甜的酱汁,还有得糖尿病的风险。
 

3.ราดหน้าหมี่กรอบ
3.盖浇脆面

เส้นหมี่เป็นแป้ง เอาไปทอดจนกรอบในน้ำมัน มันก็ต้องเพิ่มแคลอรี่อยู่แล้ว บวกกับแป้งมันในน้ำราดหน้าเข้าไปอีก มื้อนั้นคุณจะได้ทานแป้งและไขมันจำนวนมหาศาล โดยที่คุณไม่รู้ตัว หากคุณทานหมี่กรอบเป็นประจำ ถึงแม้คุณจะทานเมนูเดียวกันกับเพื่อน แต่คุณรับพลังงานมากกว่าเพื่อนแน่นอน เสี่ยงโรคอ้วน ไขมันอุดตันเส้นเลือด และอื่นๆ อีกด้วย
面条是淀粉,在油 里炸到脆,就又增加了很多卡路里,再加上盖浇汁的淀粉,不知不觉这顿饭你摄入的淀粉和脂肪的量就非常大了,如果你每天都吃,即使只是和朋友吃一顿,但是你摄入的能量肯定要比其他人多,会有肥胖、脂肪栓塞和其他疾病的风险。
 

4.สุกี้
4.寿 喜烧火锅

เห็นสุกี้มีแต่ผัก วุ้นเส้น บางครั้งเราเลือกทานสุกี้เพราะเราคิดว่านี่แหละ อาหารสุดเฮลธ์ตี้ ไม่มีพิษมีภัยแน่นอน ส่วนประกอบที่พูดไปเป็นอาหารที่ดีต่อสุขภาพ แต่ที่จะทำร้ายเราโดยไม่รู้ตัวคือน้ำจิ้มนี่แหละ ยิ่งใครที่ราดน้ำจิ้มเยอะๆ รสชาติเค็ม หวาน เปรี้ยว เผ็ด เข้มข้น โรคเบาหวานหรือโรคไตก็มีสิทธิ์ถามหาได้เช่นกัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งสุกี้แห้ง ไม่มีน้ำซุปมาช่วยเจือจาง หรือบางที่คนทำเค้าใส่ซอสมาให้แล้ว แต่เราก็เพิ่มน้ำจิ้มเข้าไปอีก เป็นการปรุงเพิ่มโดยไม่จำเป็น (และเราก็ไม่รู้ตัวด้วย) แอบอันตรายจริงๆ
看到寿喜烧里只有蔬菜和粉丝,有时候我们选择吃这个也是看中了这个,这么健康的食物,一定没有坏处,我们提到的这两种配料确实对身体有好处,但是偷偷攻击我 们的是蘸料,尤其是喜欢放很多咸味、甜味、酸味、辣味的蘸料,糖尿病和肾病就有可能出现,尤其是吃干锅的寿喜烧,没有汤汁淡化这些味道,或者已经有了蘸料我们又再放一些,不知不觉中都会增加不必要的摄入,真的非常危险。
 

5.หมูกระเทียม
5.蒜炒 猪肉

เมนูนี้ทุกคนคงเข้าใจดีว่ามันไม่ควรทานบ่อยๆ นอกจากสารอาหารจะไม่ครบแล้ว (เพราะไม่มีผักเลย นอกจากผักชี บางคนเขี่ยออกด้วยซ้ำ) ยังอุดมไปด้วยไขมันจากน้ำมัน บวกกระเทียมเจียว ยิ่งหากเลือกหมูมันๆ ด้วยก็ยิ่งไปกันใหญ่ หากทานแต่ข้าวราดหมูกระเทียม บวกไข่เจียวไข่ดาวเข้าไปอีก นอกจากปริมาณแคลอรี่มากมายที่ไม่น่าจะใช้หมด จนต้องเหลือไปกองรวมที่พุง ต้นแขน ต้นขาแล้ว ยังขาดสารอาหารที่มีประโยชน์ต่อร่างกาย ขาดใยอาหารที่ช่วยใรเรื่องของการขับถ่าย เสี่ยงท้องผูก หรือริดสีดวงทวารได้อีกต่างหาก
这道菜大家应该都知道不应该多吃,除了膳食营养不均衡之外(除了香菜之外完全没有蔬菜,有的人还会挑走),还充满了来自油和炸蒜的脂肪,尤其是如果选择肥肥的猪肉,那问题就更大了,要是再加上煎蛋,就会摄入消耗不完的能量了,就全部都积攒在肚子、胳膊和大腿了,另外还缺乏对身体有用的膳食 营养,缺乏促进排泄的膳食纤维,甚至导致痔疮的出现。

อย่างไรก็ตาม เราไม่ได้ให้คุณหยุดทานอาหารตามสั่งเหล่านี้ เพียงแต่นานๆ ทานที หรือเปลี่ยนเมนูไปเรื่อยๆ ดูบ้าง จะทำให้เราได้สารอาหารที่หลากหลายมากยิ่งขึ้น ไม่เน้นไขมัน โซเดียม หรือน้ำตาลมากจนเกินไป จะได้หลีกเลี่ยงโรคร้ายต่างๆ และมีสุขภาพที่ดีได้ง่ายขึ้น
无论如何,我们不是让大家不吃这些菜,而是可以久久吃一次,或者不断更换自己的菜单,可以让我们摄入更多的食物,不过量摄入脂肪、碘或者糖,这样就可以避免一些疾病的出现,更加轻松的拥有健康。

 

大家以后在路边摊的时候除了美味还要考虑到自己的健康哦!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。