很多生活在泰国的小伙伴都误以为泰铢里是没有假币的,但实则不然,大面值的泰铢里还是参杂了一定数量的假币,在电子支付还不发达的泰国,大家在使用纸币的时候一定要多注意!今天我们就来教大家如何鉴别泰铢里的真假钱币,再来看看泰国法律对于制假贩假钱币都有着怎样严厉的处罚。

文章带读:
(音频-可在沪江泰语公众号上收听)
朗读:(泰)ฟ้าใส
 

เรื่องราวของ “แบงก์ปลอม” ก็ไม่เคยหายไปจากสังคม อาจจะมีบางช่วงที่ระบาดหนัก ๆ แล้วก็แผ่วไปจากการปราบปราม แต่ในตลาดก็น่าจะมีเงินบางส่วนที่เป็นแบงก์ปลอมหมุนเวียนใช้อยู่เรื่อย ๆ จากการที่คนไม่รู้ เพราะเงินเปลี่ยนมือบ่อย การใช้จ่ายด้วยแบงก์นั้นจะค่อนข้างรวดเร็ว โดยเฉพาะแบงก์ใหญ่ ๆ ที่คนจะต้องแตกแบงก์อยู่เสมอ ได้มา-จ่ายไป ทำให้บางทีเราไม่ทันได้ตรวจสอบหรือสังเกตว่าที่เราเพิ่งรับมาเมื่อครู่เป็นเงินจริงหรือเงินปลอม
假币从来没有在社会上消失过,可能会有流行一段时间之后慢慢变少,但是在市场上一直有一定数量的假币在流通,很多人并不清楚,因为假币的转手速度很快,纸币的支付速度比较快,尤其是面值大一点的纸币经常要转手成小面值的,导致我们来不及仔细检查拿到手上的到底是真钱还是假钱。

วันนี้ เราจึงมีวิธีสังเกตและตรวจสอบแบงก์จริง-ปลอมอย่างง่าย ๆ รวมถึงข้อปฏิบัติเมื่อมีแบงก์ปลอมอยู่ในครอบครอง และบทลงโทษที่ควรรู้
今天我们就来教大家简单的辨别真钱和假钱的方法,还包括一些大家应该知道的处理假钱和可能面临的处罚。

จุดสังเกตบนธนบัตรรัฐบาลไทย
泰铢上的注意点

สัมผัสกระดาษธนบัตร
触摸纸币

ธนบัตรจริงจะทำจากกระดาษที่มีใยฝ้ายเป็นส่วนประกอบหลัก เนื้อกระดาษจะเหนียว แกร่ง ทนทาน และไม่ยุ่ยง่าย เมื่อสัมผัสจะให้ความรู้สึกที่แตกต่างจากกระดาษทั่ว ๆ ไป
真钱纸币是以棉纤维为主要成分的纸张制作的,纸张质地软而坚韧,不会轻易揉碎,触摸之后会感觉和一般普通的纸张不同。

สัมผัสลายพิมพ์เส้นนูน
触摸凸起的线

ลายพิมพ์ที่เกิดบนธนบัตรจริงนั้นเกิดจากการพิมพ์โดยใช้แม่พิมพ์ที่มีร่องหมึกลึกและใช้แรงกดพิมพ์สูง หมึกพิมพ์จะนูนขึ้นมาจากเนื้อกระดาษ ภาพ ลายเส้นที่ได้จะมีรายละเอียดคมชัด ซึ่งจะใช้ในการพิมพ์พระบรมฉายาทิสลักษณ์, รัฐบาลไทย, ตัวอักษร และตัวเลขแจ้งชนิดราคา เมื่อลูบสัมผัสด้วยปลายนิ้วจะรู้สึกสะดุดการยกส่อง
真钱上的花纹印制不是普通的墨水和模具印成的,采用的高压印刷,印刷的墨水会在纸币上形成凸起的花纹,图画和线条会非常清晰细腻,会印刷王室标志、泰国政府、字母和标明价格的数字,用指尖触摸的时候会有突出的感觉。

ยกส่องดูลายน้ำ
举起来看水印

จะเห็นลายน้ำเป็นส่วนหนึ่งในเนื้อกระดาษ ซึ่งเกิดขึ้นจากขั้นตอนการผลิตกระดาษที่ใช้กรรมวิธีพิเศษ ที่ทำให้เนื้อกระดาษมีความหนาบางไม่เท่ากัน จึงเกิดเป็นภาพตามที่ต้องการ ลายน้ำบนธนบัตรจะเป็นพระบรมฉายาทิสลักษณ์พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว เมื่อยกส่องกับแสงจะเห็นภาพได้อย่างชัดเจนทั้งด้านหน้าและด้านหลังของธนบัตร อีกทั้งยังมีตัวเลขชนิดราคารูปลายไทยที่โปร่งแสงเป็นพิเศษด้วย
可以看到水印是纸币纸张的一部分,这是用了一种特殊的制纸工艺,让纸张的薄厚不均匀,就能产生想要的图案,上面的花纹上面会有国王的标志,举起来能够在纸币的正面和背面清晰的看到,另外,还有特殊透光的泰语数字。

ยกส่องดูภาพซ้อนทับ
举起来看重叠的图案

ภาพซ้อนทับเกิดจากเครื่องพิมพ์ที่สามารถพิมพ์ภาพทั้งสองด้านได้ในเวลาเดียวกัน ทำให้ลวดลายที่ออกแบบไว้ในตำแหน่งตรงกันทั้งด้านหน้าและหลังซ้อนทับกันสนิท หรือจะประกอบกันขึ้นเป็นลวดลายหรือภาพที่สมบูรณ์ จะสังเกตได้เมื่อยกธนบัตรขึ้นส่องดูกับแสงสว่างการพลิกเอียง
纸币上重叠的图案是通过正反两面同时印刷制成的,让两面的图案完全重叠,或者是共同构成完整的图案,可以在把纸币举起透光时注意到。

พลิกหาตัวเลขแฝง
翻转寻找暗字号码

บริเวณที่เป็นลายประดิษฐ์ เมื่อเอียงธนบัตรเข้าหาแสงสว่าง จะเห็นตัวเลขแจ้งชนิดราคาแฝงไว้อยู่ในลายประดิษฐ์นั้น
在绘制的花纹处,如果将纸币透光观察的话就能看到暗字号码。

พลิกดูหมึกพิมพ์พิเศษ
翻转看特殊印刷

บริเวณลายดอกประดิษฐ์ บนธนบัตรชนิดราคา 500 บาท และ 1000 บาท จะพิมพ์ด้วยหมึกพิมพ์แม่เหล็กสามมิติเปลี่ยนสีได้ โดยภายในจะมีตัวเลขแจ้งชนิดราคา เมื่อพลิกธนบัตรขึ้นลงหรือพลิกซ้ายขวา จะเห็นการเคลื่อนไหวและเปลี่ยนสลับสี ส่วนชนิดราคา 100 บาท ลายดอกประดิษฐ์ก็จะพิมพ์ด้วยหมึกพิมพ์พิเศษ เมื่อพลิกธนบัตรไปมาจะเห็นเป็นประกาย
在500泰铢和1000泰铢绘制的花朵图案处,有能够变色的3D印制,里面会有面额的数字,翻转或者左右摆动纸币的话能够看到动态数字,还能够变色。100泰铢的花纹处也是特质墨水印制的,翻转时能够看到火焰。

พลิกดูแถบสี
翻转看色条

จะเกิดขึ้นในขั้นตอนผลิตกระดาษ ซึ่งจะใช้กรรมวิธีพิเศษที่ฝังแถบพลาสติกขนาดเล็กที่เคลือบด้วยสีโลหะไว้ในเนื้อกระดาษตามแนวตั้ง มีบางส่วนของแถบปรากฏให้เห็นเป็นระยะ และจะเปลี่ยนสีได้เมื่อเปลี่ยนมุมมอง ภายในแถบจะมีตัวเลขและตัวอักษรแจ้งชนิดราคาขนาดเล็ก เมื่อยกธนบัตรส่องดูกับแสงจะมองเห็นและอ่านได้ชัดเจน ทำให้เห็นแถบสีเคลื่อนไหวสลับสีไปมา
在翻转纸币的时候会看到,这是一个竖着放在纸币上的金属小塑料条,会隔一小段看到,改变角度的时候还会变色,线上还有小小的面额数字,举起来看的时候能看得很清楚,会看到金属条会变色。

ลักษณะพิเศษภายใต้รังสีเหนือม่วง (แสงแบล็กไลต์)
紫外线灯光下的特点

เนื่องจากธนบัตรพิมพ์ด้วยหมึกพิมพ์พิเศษเรืองแสง ทำให้สามารถมองเห็นการเรืองแสงเมื่ออยู่ภายใต้รังสีเหนือม่วง บริเวณลายประดิษฐ์บริเวณกลางธนบัตร ตัวเลขแจ้งชนิดราคา หมวดเลขหมายจะเรืองแสง และเส้นใยที่ฝังในเนื้อกระดาษก็จะเรืองแสงเป็นสีเหลือง แดง และน้ำเงิน
因为纸币的墨水是 有荧   质的,当 把纸币 放在紫外线灯光下可以在纺织花、面额、编号、纤维条上看到黄色、红色和蓝色的荧光。

มีแบงก์ปลอมในครอบครองทำไงดี
 到假币应 该怎么办

ปกติแล้วการสังเกตเงินจะค่อนข้างทำได้ยาก เพราะไม่ค่อยมีใครทำกัน เนื่องจากเป็นสิ่งที่ได้มาแล้วใช้ไป ยิ่งถ้าหากเป็นธนบัตรราคาน้อย ๆ ก็ยิ่งไม่มีใครสนใจจะดู แต่เพื่อตัดวงจรการแพร่ระบาดไม่ให้เข้าสู่ระบบเศรษฐกิจก็ควรต้องตรวจสอบดูก่อน
一般来说想要注意到 假币是很难得 ,因为 不太常 见,一般拿到了就花出去了,而且也是面额小的就更少有人在意了,但是为了避免假币在市场上的流通,还是需要自 己检查的。

หากเราใช้จ่ายไปด้วยแบงก์ปลอม โดยที่ไม่รู้ว่าเป็นแบงก์ปลอมก็อาจไม่มีความผิดอะไร แต่หากตรวจดูแล้ว และก็รู้ว่าเป็นแบงก์ปลอมแน่ ๆ แต่ก็ยังจะใช้ กรณีนี้ถือว่ามีความผิดแน่นอน ดังนั้น เมื่อมีแบงก์ปลอมอยู่ในครอบครอง จะต้องปฏิบัติดังนี้
 我们 在不 知情的情况下用假币支付可能是没什么问题的,但是在明知道是假币的情况仍然使用,就肯定是不行的了。因此,当自己收到假币后,应该做以 下这些事:

1.ตรวจสอบให้แน่ใจว่าเป็นแบงก์ปลอม โดยเฉพาะแบงก์ที่มีราคาสูง
1.仔细检查是不 是假币, 尤其是  额大的纸币

2.จากนั้นแยกออกจากแบงก์จริง แล้วเขียนว่า “ปลอม”
2.把假币从真币中区分出 来后  上“ 

3.ห้ามนำไปใช้จ่ายอีกโดยเด็ดขาด
3.坚决禁 止花假币

4.แจ้งเจ้าหน้าที่ตำรวจ
4. 报警

5.นำ ไปส่งมอบให้เจ้าหน้าที่ธนาคารพาณิชย์ เพื่อขึ้นบัญชีเป็น “ธนบัตรปลอม”
5.将 假币交 给商业银 行,编  入假币账户

6.หากจำได้ว่าใครเป็นผู้นำมาใช้ ค วรจดจำรูปพรรณสัณฐานให้ดี เพื่อใช้ในการเป็นเบาะแสจับกุม และยืนยันความบริสุทธิ์ให้ตัวเอง
6.如果记得是谁用 了假币,应该 仔细描 述他的样貌,方便逮捕,证明自己的清白

หากมีข้อสงสัยสามารถสอบถามข้อมูลได้กับธนาคารแห่งประเทศไทย หมายเลขสายด่วน 1213
 如果有 任何 疑问都可以拨打泰国银行的电话1213。

 

บทลงโทษที่เกี่ยวกับแบงก์ปลอม
 于假 币的刑罚

  • การผลิต การใช้ และการครอบครองแบงก์ปลอมนั้น มีบทลงโทษตามประมวลกฎหมายอาญา พ.ศ.2499 คือ
  • 生产、使用和持有 假币根据1956年刑法,将面临如下处罚“
  • บทลงโทษสำหรับผู้ปลอมแปลงเงินตรา ตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 240 ระบุว่ามีโทษจำคุก 10-20 ปี หรือจำคุกตลอดชีวิต และปรับตั้งแต่ 200,000-400,000 บาท
  •  根据 刑法第240条, 伪造假币者将面 临10-20年的监禁,或终身监禁,并且罚款20-40万泰铢。
  • บทลงโทษสำหรับผู้มีเงินปลอมในครอบครองและนำออกมาใช้จ่าย “โดยตั้งใจ” ตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 244 ระบุว่ามีโทษจำคุก ตั้งแต่ 1-15 ปี และปรับตั้งแต่ 20,000-300,000 บาท
  •  根据 刑法 244条,持有假币并故意使用者将面临1-15年监禁,并罚款2-30万泰铢。
  • บทลงโทษสำหรับผู้มีเงินปลอมโดยไม่ตั้งใจ แต่กลับนำออกมาใช้จ่ายหลังจากตรวจสอบแล้วว่าเป็นแบงก์ปลอม ตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 245 ระบุว่ามีโทษจำคุกไม่เกิน 10 ปี หรือปรับไม่เกิน 200,000 บาท หรือทั้งจำทั้งปรับ
  •  据刑法245条 ,无意获得假币并使用者,面临不超过10年的监禁或者罚款不超过20万泰铢或两罪并罚。
  • บทลงโทษสำหรับผู้ผลิตเครื่องมือปลอมแปลงเงินตรา ตามประมวลกฎหมายอาญา มาตรา 246 จำคุกตั้งแต่ 5-15 ปี และปรับตั้งแต่ 100,000-300,000 บาท
  • 根据刑法246条,生产制造假币工具者,将面临5-15年的监禁,并罚款10-30万泰铢。

 

大家在使用泰铢的时候一定要擦亮双眼哦!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。