说到泰国菜,辣是它的一大特色,但是不管我们自己在家里怎么如法炮制,都没办法复制出餐厅里那种独特的泰式辣味,很可能是你的材料没有选对哦!为了让大家在家里也能做出泰国风味的辣,我们特点为大家搜集了五种很有代表性的泰式辣椒酱,快学起来吧!


น้ำพริกกุ้งเสียบ
干虾 辣酱




ส่ วนผสม
 

  • กุ้งเสียบ 200 กรัม
  • 竹签虾 200克(这里使用的虾叫กุ้งเสียบ,是泰国南部制作食物的一种方式,给虾剥皮后穿在竹签上,涂上盐之后用火烤或者用烟熏干)
  • กุ้งแห้งเนื้อ 200 กรัม
  • 干虾200克
  • กระเ ทียมเจียว 200 กรัม
  • 煎干 蒜200克
  • หอมแดงเจียว 200 กรัม
  • 煎干  红葱头200克
  • น้ำตาลทราย 3 ช้อนโต๊ะ
  • 砂糖  3汤匙
  • พริกขี้หนูแห้ง (ตามชอบ)
  • 干朝天  椒(视个人喜好而定)
  • เกลือป่น 2 ช้อนโต๊ะ
  •   2汤匙
  • น้ำมันพืช (สำหรับทอด)
  •   油(用来油炸)




วิธีทำ
 

1. นำกุ้งเสียบ กุ้งแห้ง ทอดให้เหลือง (พักไว้ให้เย็น) แล้วนำกุ้งแห้งเนื้อไปปั่นให้ละเอียด
1.把竹签虾、 干虾炸至金黄(冷却),然后将干虾研磨碎;

2. พริกขี้หนูแห้งคั่วให้หอม (พักไว้ให้เย็น) แล้วนำไปปั่นให้ละเอียด
2.把干朝天 椒炒香(冷却),然后捣碎;

3. นำน้ำมันพืชใส่กระทะตั้งไฟกลางพอร้อน ใส่กุ้งแห้งปั่นละเอียดลงไปผัด ใส่หอมเจียว กระเทียมเจียว ใส่พริกป่น แล้วผัดให้เข้ากัน
3.在平底锅中 倒入植物油,开中火等待油热,放入捣碎的虾翻炒,加入煎干红葱头和煎干蒜,再放入辣椒面,翻炒在一起;

4.ปรุงรสด้วยน้ำตาลทราย เกลือป่น (ชิมให้มีรสเค็ม หวานนิดหน่อย และเผ็ดไม่มาก)
4.用砂糖、盐 调味(尝到有咸味和一点点甜味和辣味);

5. ใส่กุ้งเสียบ ผัดให้เข้ากันดี ปิดไฟพักทิ้งไว้ให้เย็น
5.加入竹签虾,翻 炒均匀,关火冷却。


น้ำพริกกากหมู
猪油渣 辣椒酱




ส่วนผสม
 

  • มันหมู 1 กิโลกรัม
  • 猪油1公 
  • น้ำเปล่า 2 ถ้วยตวง
  • 鱼露 2量杯
  • เกลือ 2 ช้อนชา(สำหรับเจียวกากหมู)
  • 盐2茶匙(用来炒干猪皮)
  • หอมแดงซอย 300 กรัม
  • 红葱 头丝300克
  • กระเทียมไทย(ตำหยาบทั้งเปลือก) 150 กรัม พริกขี้หนูแห้ง(คั่วแล้วตำ) 4 ช้อนโต๊ะ
  • 蒜( 带皮捣碎)150克
  • พริกขี้หนูแห้ง(คั่วแล้วตำ) 4 ช้อนโต๊ะ
  • 干朝 天椒(捣碎)4汤匙
  • น้ำตาลทราย 3 ช้อนโต๊ะ
  •  糖3汤匙
  • เกลือป่น 1 ช้อนชา (สำหรับปรุง)
  • 盐1茶匙(调味)
  • เกลือป่น 2 ช้อนโต๊ะ
  • 盐2汤匙
  • ใบมะกรูด 1 ถ้วยตวง
  •  叶橙叶1量杯




วิธีทำ
 

1. เจียวกากหมูโดยตั้งกระทะไฟกลางใส่มันหมู น้ำเปล่าและเกลือลงไป เจียวจนน้ำระเหยหมดแล้วเจียวต่อจนน้ำมันหมูออกมา และเจียวจนมันหมูกรอบ ตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน
1.先来炸干 猪油。起锅开中火倒入猪油、水,和盐,煎到水全部挥发,继续煎猪油,当猪油变脆后把油沥干;

2. เจียวกระเทียมและหอมแดงด้วยน้ำมันหมู เจียวจนกรอบตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน ใส่ใบมะกรูดลงไปทอดให้กรอบ ตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน
2.用猪油 煎大蒜和红葱头,把它们煎脆之后捞起沥干油,让入箭叶橙叶叶炸脆,盛出来把油沥干;

3. ตั้งกระทะไฟอ่อนใส่น้ำมันหมูลงไป ประมาณ 1 ทัพพี จากนั้นใส่กากหมู หอมเจียว กระเทียมเจียว ใบมะกรูดทอด และส่วนผสมทั้งหมดลงไปผัดให้เข้ากัน ปิดไฟพักให้เย็น
3.起锅开 小火,加入一大勺猪油,之后再放入榨猪油、煎干蒜和干红葱头、炸好的箭叶橙叶和其他剩下的食材,翻炒在一起,关火冷却。


น้ำพริกนรกปลาย่าง
烤鱼地 狱辣椒酱




ส่วนผสม
 配料

  • ปลาแห้ง 400 กรัม
  • 鱼干 400克
  • พริกป่น 200 กรัม
  • 辣椒 面200克
  • หอมเจียว 200 กรัม
  • 煎红葱头200克
  • กระเทียมเจียว 200 กรัม
  • 煎干蒜 200克
  • เกลือป่น 1 ช้อนชา
  • 盐1茶匙
  • น้ำตาลทราย 1 ช้อนโต๊ะ
  • 砂糖 1汤匙
  • น้ำมะขามเปียก 2 ช้อนโต๊ะ
  • 罗望 子汁2汤匙




วิธีทำ
 

1. ตั้งกระทะน้ำมันไฟกลางรอจนน้ำมันเริ่มร้อน ใส่ปลาแห้งลงไปทอดจนกรอบ ตักขึ้นสะเด็ดน้ำมัน และพักให้เย็น
1.起锅 开中火将油烧热,放进鱼干炸脆,盛出沥干油,冷却;

2. นำปลาแห้งมาตำให้ละเอียด ตักขึ้นเตรียมไว้
2.把鱼干 捣碎,盛出来备用;

3. ตั้งกระทะไฟอ่อน ใส่น้ำมะขามเปียก น้ำตาลทรายและเกลือลงไป ผัดจนละลายเข้ากัน
3.起锅开小火,倒入罗 望子汁、砂糖和盐,炒在一起;

4. ใส่พริกป่น ปลาป่น กระเทียมเจียวและหอมแดงเจียว ลงไปผัดให้เข้ากัน ปิดไฟพักให้เย็น
4.放入辣椒面、碎鱼干、 煎干蒜和煎红葱头,放在一起翻炒均匀,关火冷却。


น้ำพริกตาแดง
红眼 辣椒酱




ส่วนผสม
 

  • พริกแห้งเม็ดใหญ่ ½ ถ้วยตวง
  • 大颗干辣 椒1/2量杯
  • กระเทียม 60 กรัม
  •  蒜60克
  • หอมแดง 60 กรัม
  • 红葱 头60克
  • กะปิ 1 ช้อนโต๊ะ
  •  酱1汤匙
  • ปลาแห้ง 2 ถ้วยตวง
  •  干2量杯
  • น้ำตาลปี๊บ 4 ช้อนโต๊ะ
  • 棕榈 糖4汤匙
  • น้ำปลา ¼ ถ้วยตวง
  • 鱼露 1/4量杯
  • มะขามเปียก(แกะเม็ดออกสับละเอียด ) ¼ ถ้วยตวง
  • 罗望 子(去核捣碎)1/4杯




วิธีทำ
 

1. โขลกพริกแห้งให้ละเอียด ใส่กระเทียม หอมแดง กะปิ โขลกต่อให้พอแหลก
1.把干辣椒捣碎,放入大 蒜、红葱头、虾酱,全部捣碎;

2. ใส่ปลาแห้ง มะขามเปียกสับ แล้วโขลกให้เข้ากัน จากนั้นปรุงรสด้วยน้ำตาลปี๊บ น้ำปลา โขลกให้น้ำตาลละลาย
2.放入鱼干和碎罗望子, 捣碎混合在一起,再用棕榈糖、鱼露调味,捣均匀;

3. ตั้งกระทะไฟอ่อนใส่น้ำมัน(เล็กน้อย) เมื่อน้ำมันเริ่มร้อน จึงใส่น้ำพริกลงผัดให้หอม ผัดให้แห้งเล็กน้อย ปิดไฟพักให้เย็น
3.起锅开 小火,放入少许油,当油开始热之后加入辣酱炒香,炒得有点干之后关火冷却。


น้ำพริกปลาร้า (สูตรแห้ง)
腌鱼 辣椒酱(干)




ส่วนผสม
 

  • ปลาร้า 800 กรัม
  • 腌鱼 800克
  • หอมแดง(ซอย) 200 กรัม
  • 红葱 头丝200克
  • ตะไคร้(ซอย) 6 ต้น
  • 香茅 草丝6根
  • หอมแดงเจียว 1 ถ้วยตวง
  • 煎红 葱头1量杯
  • ใบมะกรูด(ทอด) 1 ถ้วยตวง
  • 箭叶橙 叶(炸)1量杯
  • ใบมะกรูดซอย 15 ใบ
  • 箭叶 橙叶切丝15片
  • พริกป่น ½ ถ้วยตวง
  • 辣酱面 1/2量杯
  • น้ำมะขามเปียก 100 กรัม
  • 罗望子 汁100克
  • น้ำตาลทราย 2 ช้อนโต๊ะ
  •  糖2勺




วิธีทำ
 

1. นำปลาร้ามาทอดในน้ำมันท่วม ทอดแค่ให้เนื้อปลาสุกและแห้งเล็กน้อย ตักขึ้นพักให้เย็นแล้วแกะเอาแต่เนื้อ เอาก้างออก
1.把腌 鱼浸到油中炸,把鱼肉炸熟,有一点干之后盛出来冷却,把鱼肉剥下来,把鱼刺挑出去;

2. ตั้งกระทะไฟกลาง ใส่เนื้อปลาร้า ตะไคร้ หอมแดงซอย น้ำมะขามเปียกและน้ำตาลลงไปผัดประมาณ 30 นาที (ผัดจนแห้งและเปลี่ยนสี)
2.起锅开 中火,放入腌鱼、香茅草、红葱头丝、罗望子汁和砂糖,炒大约30分钟(炒干至变色);

3. ลดเป็นไฟอ่อนแล้วใส่พริกป่น ใบมะกรูดซอยผัดต่ออีกประมาณ 20 นาที
3.转成小火 ,加入辣椒面和箭叶橙叶丝再炒20分钟;

4. ใส่ใบมะกรูดและหอมเจียวลงไปผัดให้แห้งและเข้ากัน ปิดไฟพักให้เย็น
4.放入箭叶橙叶和煎红葱头,炒干且入味,关火冷却。


用它们来做调味料,味道一定很泰吧!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。