自古以来,乔迁新居都被看成是一件大事,而不仅中国如此泰国也是一样,他们在入住新居之前也会通过一定的仪式来追求一些美好的寓意,以求入住新家的人能幸福安康、万事如意,今天我们就来了解一下泰国简单的新居入住仪式,看看他们通常会怎么做,在增长见识的同时也增加对泰国文化的了解。

ขั้นตอนขึ้นบ้านใหม่อย่างละเอียด ทั้งระหว่างเตรียมตัวและระหว่างพิธีการ สำหรับคนที่สงสัยหรือมือใหม่ที่กำลังจะซื้อบ้าน กำลังจะสร้างบ้าน หรือกำลังจะย้ายบ้านโดยเฉพาะ
新居入住仪式详细流程,包括准备阶段和仪式内容,尤其适用于对此有疑问的人的或者正要买房、建房、搬家的新手。

หนึ่งสิ่งสำคัญที่คนกำลังจะซื้อหรือย้ายบ้านใหม่ควรต้องศึกษาข้อมูลเอาไว้ก็คือ “พิธีขึ้นบ้านใหม่” เพราะเป็นความเชื่อ ความศรัทธา ที่มีมาตั้งแต่โบราณว่า จะช่วยเสริมให้ผู้อยู่อาศัยในบ้านร่มเย็น เป็นสุข มีแต่ความเจริญรุ่งเรือง ฉะนั้นวันนี้เราก็เลยนำขั้นตอนขึ้นบ้านใหม่ง่าย ๆ แบบละเอียด ๆ มาฝาก เริ่มตั้งแต่การเตรียมตัวก่อนถึงวันงาน ไปจนถึงการปฏิบัติตัวในพิธีเลย
对于正打算买房或搬家的人来说,有一件必须要知道和学习的事就是“新居入住仪式”,因为这是自古以来就有的信仰和虔诚,我们相信它能保护居住在房子里的人的平安、让他们生活幸福、兴旺发达。所以今天我们就来给大家介绍一个简单又详细的新居入住仪式流程,从仪式前的准备阶段开始,一直到仪式上的所有内容。

พิธีขึ้นบ้านใหม่คืออะไร ?
新居入住仪式是什么

พิธีขึ้นบ้านใหม่ หรือพิธีทำบุญขึ้นบ้านใหม่ คือ ความเชื่อที่มีมาตั้งแต่โบราณ เป็นการทำบุญสำหรับการย้ายบ้านหรือที่อยู่ใหม่ จัดขึ้นเพื่อเสริมความเป็นสิริมงคลแก่ผู้อยู่อาศัย เชื่อกันว่าจะช่วยให้อยู่เย็น เป็นสุข เจริญรุ่งเรือง รักใคร่ปรองดอง ไม่ทะเลาะวิวาท ป้องกันสิ่งอันตราย ขับไล่สิ่งชั่วร้าย และปราศจากโรคภัยไข้เจ็บ มีบุคคลที่เข้าร่วมในพิธี คือ พระสงฆ์ เจ้าหน้าที่ คนในบ้าน และญาติพี่น้องหรือเพื่อนฝูง ส่วนสถานที่ก็คือบ้านที่ย้ายเข้าไปอยู่นั่นเอง
新居入住仪式或者叫新居入住布施仪式,是自古以来就有的信仰,是搬家或入住新居时做的行善布施,举行这个仪式是为了给居住在此的人讨个吉利,祝愿他们生活幸福安康、兴旺发达、邻里和谐、不彼此争吵,趋吉避凶平安无事,无病无痛身体健康。参加仪式的人有僧人、工作人员、家里的人、以及亲戚或朋友们。而仪式地点,就设在要搬入的新家之中。

การเตรียมการก่อนถึงวันขึ้นบ้านใหม่
仪式前的准备阶段

1. หาฤกษ์ขึ้นบ้านใหม่ตามความเหมาะสม
挑选举行仪式的良辰吉日

2. นิมนต์พระสงฆ์ 5, 7 หรือ 9 รูป ก่อนถึงวันงานประมาณ 1-5
在仪式前的1-5天邀请5、7或9位僧人

3. เชิญพิธีกรหรือเจ้าหน้าที่ และแขกคนสำคัญ เช่น ญาติพี่น้อง เพื่อนสนิท เพื่อนบ้านใกล้เคียง
邀请主持人或工作人员以及重要的客人,例如亲戚、好友、邻居

4. เตรียมของที่ใช้ในพิธีให้เรียบร้อย
准备好仪式中要用的物品

5. จัดสถานที่สำหรับประกอบพิธี โดยจะประกอบไปด้วย โต๊ะหมู่บูชา พระพุทธรูป เครื่องนมัสการ เช่น ธูปเทียน กระถางธูป เชิงเทียนคู่ แจกันคู่ ดอกไม้ และผ้าขาว เครื่องใช้ในพิธีสงฆ์ เครื่องรับรองพระสงฆ์ น้ำและอาหารคาว-หวานสำหรับพระสงฆ์ เครื่องไทยธรรมถวายพระสงฆ์ ทองคำเปลว 9 แผ่น โถปริก และปัจจัย (เงิน)
布置好仪式场所,包括要用的桌子、佛像、用具例如香烛、香炉、一对烛台、一对胆瓶、花和白布、僧人仪式中的法器,迎接僧人的物品、水、给僧人的腥-甜食物、要献给僧人的东西、金箔纸9张、钵以及钱

6. วงสายสิญจน์จากพระพุทธรูป โยงไปทางมุมห้อง เวียนไปทางขวา วนรอบตัวบ้าน แล้วกลับมาที่พระพุทธรูปอีกครั้ง ก่อนพันรอบบาตรน้ำมนต์ และวางที่เหลือไว้บริเวณประธานสงฆ์
在绕住圣水钵之前,以佛像做为起点,将圣线拉向房子角落,然后从右边开始绕房子一圈,最后再次回到佛像处,将剩下的放到住持的边上

 

การปฏิบัติเมื่อถึงวันขึ้นบ้านใหม่ 
搬迁日仪式内容

1. เจ้าภาพจุดธูปเทียนเพื่อบูชาพระรัตนตรัย
主人点好香烛以祭拜三宝
(三宝,指佛宝、法宝和僧宝,是佛教的最基本信仰和教义,即佛教的核心和基础。)

2. พิธีกรหรือเจ้าหน้าที่อาราธนาศีล
主持人或工作人员发言请求僧人诵经祝福

3. พระสงฆ์ให้ศีล เจ้าภาพและแขกรับศีล
僧人为主人和客人诵经祝福,主人和客人们听

4. พิธีกรหรือเจ้าหน้าที่อาราธนาพระปริตร
主持人或工作人员请求僧人诵佛经

5. พระสงฆ์เจริญพระพุทธมนต์
僧人再次诵佛经

6. เจ้าภาพถวายภัตตาหารเช้าหรือเพลตามเวลา
主人献上早食或午食

7. เจ้าภาพถวายเครื่องไทยธรรมให้กับพระสงฆ์ทุกรูป
主人给每位僧人献上贡品

8. พระสงฆ์อนุโมทนา
僧人给予祝福

9. เจ้าภาพกรวดน้ำและรับพร
主人浇水并接受祝福

10. เจ้าภาพนิมนต์พระสงฆ์รูปหนึ่งไปเจิมและประน้ำพระพุทธมนต์ที่ป้ายและประตูตามความต้องการ พร้อมทั้งโปรยทรายเสกรอบบ้านใหม่ (หากเป็นบ้านเก่าไม่ต้องโปรย) ส่วนพระสงฆ์รูปอื่นเจริญชัยมงคลคาถาชยันโต
主人邀请一位僧人根据需要在牌子和门上做吉祥标记并洒水,同时在新房子周围撒上沙子(如果是旧房子就不用撒),而其他僧人则诵经祈福

11. ลาพระ เป็นอันเสร็จพิธี
告别僧人,仪式结束

*ทั้งนี้สามารถปรับเปลี่ยนได้ตามฤกษ์และความเหมาะสม*
所有这些都可根据良辰适度改变和调整。

นอกจากการสร้างบ้านและแต่งบ้านแล้ว การขึ้นบ้านใหม่ก็สำคัญไม่แพ้กัน ฉะนั้นใครกำลังจะซื้อหรือย้ายเข้าบ้านใหม่ อย่าลืมศึกษาข้อมูลที่เรานำมาฝาก แล้วนำไปปฏิบัติตามกันให้ถูกต้องค่ะ 
除了建房子和装修房子之外,入住新居也同样非常重要,所以即将要买或是搬入新房子的人千万别忘了了解和学习我们今天介绍的仪式流程,并正确地按照这个来举行。

 

在国内,我们乔迁新居也有自己的习惯,比如一些地方贴对联、比如要请朋友到家做客、比如放鞭炮等等。今天看了泰国的仪式习惯,你是否也觉得新奇呢?一起来聊聊大家乔迁的习惯和趣事吧!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自kapook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。