男子垃圾车前跪拜父亲:让他因为我而自豪
作者:沪江泰语原创翻译
来源:Facebook
2015-10-09 10:45
日前,刚刚从泰国著名学府朱拉隆功大学毕业的泰国男子卡朗那龙向站在垃圾车前的父亲跪拜谢恩,他觉得自己终于能让父亲不再因为自己的职业而感到丢脸,终于能让父亲为自己而自豪了。照片一经传开就感动了无数网友的心,不知看到这张照片的你是否也想起了父母曾给予自己的宽容和支持呢?
พ่อผมทำงานที่ไม่ได้เลิศหรูอะไรหลายคนคงนึกภาพไม่ออก แต่ภาพที่พ่อทำงานผมเห็นมาตั้งแต่เด็ก ก็เคยไปทำงานกับพ่อนั้นแหละพ่อเป็นพนักงานขับรถเก็บขยะ งานที่ทำพ่อบอกเสมอว่าต้องแย่งหนอนกิน คือแย่งหนอนที่อยู่ในขยะ เป็นการเปรียบเทียบ สมัยเด็กหลายครั้งที่อายในความเป็นตัวพ่อ ว่าทำไมพ่อเราไม่แต่งชุดเท่ๆแบบพ่อคนอื่น ที่เป็น ทหาร ตำรวจ ทำไมนะพ่อไม่เท่เลย พอโตขึ้นเรากับพ่อเหมือนมีความฝันร่วมกัน พ่อผมจบน้อยเรียนไม่สูงแค่ ป.4 ความฝันของพ่อคือการเห็นลูกเรียน พ่อบอกเสมอว่าไม่มีสมบัติอะไรจะให้ได้อย่างครอบครัวอื่นเค้า แต่ให้ได้คือโอกาสทางการศึกษา ผมมีความฝันอยากเป็นทหาร แต่พ่อไม่มีความรู้ เราก็งมไปด้วยกัน เหนือยไปด้วยกัน ผมสอบไม่ติดเตรียมทหาร ผมเข้าใจว่าพ่อไม่ร้องไห้แต่มารู้ที่หลังว่าพ่อแอบไปร้องไห้ ผมยังไม่เคยทำความสำเร็จได้ซักครั้ง
我父亲的职业并不光鲜,很多人可能无法想象他工作时的画面,但是我从小就看着他工作的样子,有时还要和他一起干活。父亲的工作是收垃圾,感觉就是混口饭吃的样子,而且是在垃圾里混饭吃。小时候自己常常因此觉得很丢脸,搞不明白为什么我的爸爸不能像其他的爸爸那样穿着警察、军人的制服,为什么我的爸爸一点都不酷。长大之后我才明白自己和父亲都有着自己的梦想。他读书读得少,只念到小学四年级,他的梦想就是希望能看到自己的孩子好好读书。他总是说自己没有什么能够留给家里的,但不管怎样都要给孩子受教育的机会。而我的梦想则是成为一名军人,我们一起为着各自的梦想去努力。当我参军考试失败的时候,我发现父亲似乎很平静,但之后我才知道他偷偷掉眼泪了。那时候我觉得自己真没用,什么都做不成。
ตอนประกาศผลสอบจุฬา พ่อไม่ทำงานลางานเพื่อมาดูผลสอบของเราว่าเราผ่านไหมพ่อบอกว่าพ่อมีความสูขลุ้นระทึกมาก จนเมื่อผลสอบว่าติดพ่อบอกนั่งน้ำตาซึม จุฬามันคือความภูมิใจของครอบครัวเล็กๆของผม ตอนเรียนมหาลัย
มีครั้งหนึ่งตอนปี4 พ่อโทรมาถามว่าน้อยใจไหมที่มีพ่อเป็นพ่อ
มีครั้งหนึ่งตอนปี4 พ่อโทรมาถามว่าน้อยใจไหมที่มีพ่อเป็นพ่อ
直到后来,朱拉大学入学考试公布结果那天,父亲特意请假去看结果。得知我通过了考试后,父亲很开心,眼泪止不住的流了下来。而能在朱拉隆功大学学习是让我和我的家庭都引以为豪的一件事。大四的那年,有一次父亲打电话来问我是否会觉得委屈。
เรา: น้อยใจเรื่องอะไร
我:委屈什么?
พ่อ : ก็ที่พ่อให้ได้ไม่เท่าพ่อคนอื่นอยากไปไหนอยากกินอะไรก็ได้ไม่เต็มที ต้องประหยัด
父亲:我给不了你其他孩子拥有的东西,事事都得节省,想吃什么、想去哪里玩都办不到。
เรา : พ่อ พ่อจบมาเท่านี้ทำงานเท่านี้ แต่พ่อสามารถทำให้ลูกคนเก็บขยะคนนี้มายืนตรงนี้ได้ แม็กไม่เคยคิดว่าน้อยหน้าใคร และแม็กภูมิใจที่มีพ่อเป็นพ่อ
我:爸爸,尽管爸爸的学历不高又做着这样的工作,但是您能让自己的孩子能站在现在这个位置上,我从来都不觉得自己比别人逊色,而且我为有这样的爸爸而感到自豪。
พ่อ : เงียบ เหมือนได้ยินเสียงสะอึ้นผ่านทางโทรศัพท์
父亲:……(电话那头似乎传来了父亲的哽咽声)
เรา : น้ำตาซึมไปด้วย อยากพูดอะไรหลายอย่างในหัวมันเต็มไปหมดแต่พูดไม่ออก วันนี้ถ้าให้พูดก็คงลำบากขอเรียบเรียงเป็นข้อความให้พ่อ่านสั้นๆ
我:眼泪都流出来了,有好多话想说却说不出来,一时很难平静下来,我还是把想说的整理出来给爸爸看吧。
ขอบคุณที่มีพ่อเป็นพ่อ ขอบคูณที่สนับสนุนทุกอย่าง ขอบคุณที่เหนื่อยไปด้วยกัน ร้องไห้ด้วยกัน ซึมไปด้วยกัน วันนี้ก็อยากให้พ่อมีความสุขกับความสำเร็จที่เราเหนือยมาด้วยกัน ขอบคุณจริงๆ ลูกคนเก็บขยะคนนี้ทำให้พ่อของมันภูมิใจได้แล้ว พ่อไม่ต้องอายอะไรใครทั้งนั้น เพราะพ่อคือพ่อคนดีที่หนึ่ง ไม่แพ้ใคร แม็กภูมิใจ
我感谢能有你这样的父亲,感谢你对我所有的支持,感谢我们曾经一起吃的苦、一起流的泪。现在,我想让父亲和我一起分享着辛苦得来的成功喜悦。真的非常感谢,作为一个您的孩子,我终于可以让您为我感到自豪了,而父亲也不用再觉得丢脸,因为你是最好的父亲,从来都不会输给别人,你也同样让我感到自豪!
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
