从“中国四大美女”中学习泰语
作者:沪江泰语原创翻译
来源:维基百科
2015-03-19 06:30
成语“沉鱼落雁,闭月羞花”分别来自四位美女的典故。花,自古都是古代人们心中美丽的代名词,比花美,比月美,可见其美貌非凡;鱼游水中,雁翔天上,为美人所打动,可见其美貌过人。快点来看看四大美女学习泰语吧。
สี่สาวงามแห่งแผ่นดินจีนเป็นคำเรียกสตรี4 คนที่ได้ชื่อว่ามีความงดงามที่สุดในประวัติศาสตร์จีนโบราณโดยทั้ง4 คนนี้มีบทบาทสำคัญที่ทำให้สถานการณ์บ้านเมืองพลิกผันถึงขั้นอาณาจักรล่มสลายหรือเป็นจุดเปลี่ยนของประวัติศาสตร์คำโคลงจีนที่ใช้เรียกสตรีทั้งสี่นี้ได้แก่
“四大美人”指的是中国古代历史上出现过的最美丽的女人,这四人都有传说指出她们使王朝衰落或可以说是历史的转折点,中国的诗歌这样形容这四位:
มัจฉาจมวารีปักษีตกนภา
沉鱼落雁
นทร์หลบโฉมสุดามวลผกาละอายนาง
闭月羞花
มัจฉาจมวารี(ไซซี)
西施沉鱼
ปักษีตกนภา(หวังเจาจวิน)
昭君落雁
จันทร์หลบโฉมสุดา(เตียวเสี้ยน)
貂婵闭月
มวลผกาละอายนาง(หยางกุ้ยเฟย)
贵妃羞花
本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
