2014年6月9日,“1600熊猫”抵达香港国际机场,这是由法国艺术家保罗·葛兰金创作的艺术作品。他介绍说,2014年全球野生熊猫数量大约是1600只,他因此制作了1600只纸熊猫,让它们在全世界“旅游”,以此唤起人们保护濒危动物的意识。

ตามไปดูแพนด้ากระดาษ 1,600 ตัว ขึ้นเครื่องบินตระเวนทัวร์
来看1600只纸熊猫乘飞机旅行

 

เผยคลิปวิดีโอสุดน่ารัก แพนด้ากระดาษ 1,600 ตัว โดยสารเครื่องบินของสายการบินคาเธ่ย์แปซิฟิก นั่งเรียงรายเหมือนคนเลย
有视频报道,1600只超级可爱的纸熊猫坐在国泰航空公司的飞机上,坐相就和人一样。

 

เมื่อวันที่ 9 มิถุนายน 2557 สายการบินคาเธ่ย์ แปซิฟิก เปิดเผยคลิปวิดีโอการเดินทางของแพนด้า 1,600 ตัว ที่ถูกพาไปจัดแสดงทั่วโลกเพื่อสนับสนุนการอนุรักษ์สัตว์ป่า และต้องยิ้มเมื่อพบว่า เจ้าแพนด้าเหล่านี้นั่งเครื่องบินเหมือนคนเลยล่ะ
2014年6月9号,国泰航公公司发布了一组旅途视频:1600只纸熊猫被带到世界各地巡演以支持野生动物保护。而且在见到这些像人一样坐飞机的熊猫时必须面带微笑。

โดยสายการบินคาเธ่ย์ แปซิฟิก ได้เปิดเผยบนช่องยูทูบของตัวเองว่า "เราตื่นเต้นมากเลยที่ได้เป็นส่วนหนึ่งในการพาแพนด้าทัวร์ทั่วโลก เครื่องบินสปิริต ออฟ ฮ่องกง ถูกเติมเต็มไปด้วยความน่ารัก เมื่อแพนด้ากระดาษแห่มานั่งอยู่เต็มเครื่องบินชั้นประหยัด"
国泰航空在youtube上面发布了这组视频“我们很高兴能成为带着熊猫环游世界巡演的一份子,当纸熊猫们坐满经济舱时,“香港精神号客机”顿时充满可爱的气息。

 

ทั้งนี้ สำหรับแพนด้าทั้ง 1,600 ตัวนี้ เป็นผลงานของนายพอลโล กรองจีอง ศิลปินชาวฝรั่งเศสที่ตระเวนนำแพนด้ากระดาษไปจัดแสดงทั่วโลก เพื่อสนับสนุนการอนุรักษ์สัตว์ป่า โดยแพนด้านั้นเป็นโลโก้ของกองทุนสัตว์ป่า หรือ WWF นั่นเอง
此外,这1600只纸熊猫是法国艺术家Paulo Grangeon的成果,为了宣传保护野生动物,他带着作为野生动物基金会(WWF)标志的熊猫到世界各地巡演。
 

点击查看更多此系列文章>>

 本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。