“标准泰国语”中级会话共有3大篇(生意篇)、(交流篇)、(旅游篇),以实用会话为主题,列举生活中常使用的各种情境,深入而不枯燥。今天我们就来学习一下实用商务对话--颜色用错了。

对话:

สมศรี 宋西     พนักงาน 职员

สินค้า ICของโรงงานส่งมาถึงหรือยัง

工厂的IC产品运到了没有?

สินค้าเหล่านี้ขาดสต๊อก และไม่มีในสต๊อก ทำยังไงดี

这些货品缺货,也没有存货,怎么办?

ถ้าหากยังไม่ส่งสินค้าลูกค้าก็จะยกเลิกการสั่งสินค้า

如果还不能出货,买主就要取消订单了。

ขอโทษครับ เราจะตรวจสอบอย่างละเอียด

对不起,我们会小心地调查。

ปัญหา อยู่ที่ไหม

问题在哪里?

ทราบมาว่า หีบห่อผิดสี

听说是包装的颜色用错了。

ถ้าหากว่าเป็นอย่างนี้จริง จะได้รับชดใช้ทั้งหมดหรือเปล่า

如果真的如此,会有完全赔偿吗?

ครับ โชคดีที่เราทำประกันไว้

是的,我们幸好有保险。

词汇:

ทำยังไง怎么办                 ขนส่ง运输            เหล่านี้这些

สต๊อก库存                      ขาด缺乏             ตรวจสอบ调查

อย่างละเอียด小心/谨慎        ยกเลิก取消           ทราบมาว่า听说

หีบห่อ包装                      สี颜色                เป็นอย่างนี้จริง真的如此

ทั้งหมด全部                   ชดใช้赔偿             โชคดี幸好         ประกัน保险

相关链接:

点击查看更多此系列文章>>