泰文版的中国故事 此地无银三百两
作者:沪江泰语
来源:沪江泰语
2012-11-24 09:00
故事并不复杂,但却蕴涵着深刻的社会哲理和强烈的警示意义。这里有个小故事想和大家分享,是讲述一个愚蠢的年轻人的故事的。从这故事,我们可以一笑而过,也可以低头沉思....
คนเขลามักคิดว่าตนชาญฉลาด
此地无银三百两
ชายโง่เขลาคนหนึ่งไม่ชอบทำมาหากินเลี้ยงชีพตนเอง วันหนึ่งเขาขโมยเงินของพ่อค้ามาได้ 300 ตำลึง จึงได้นำไปฝังไว้ใต้กำแพงบ้าน ด้วยความกลัวว่าจะถูกขโมยต่อไปอีกจึงเขียนป้ายปักไว้ริมกำแำพงว่า ที่ตรงนี้ไม่มีเงิน 300 ตำลึงฝังไว้
从前有个愚蠢的年轻人,整天无所事事,不务正业。有一天,他偷了店主的300两钱,因为害怕别人知道,就拿去埋在家里墙边的地下。然后立了个牌子上面写着:“此地无银三百两”。
แต่ชายผู้โง่เขลาหารู้ไม่ว่าการกระทำทั้งหมดของตนนั้น อยู่ในสายตาของเพื่อนบ้านที่คอยรอบมองอยู่ เพื่อนบ้านคนนี้ก็เป็นคนโง่เขลาเช่นกัน กลางดึกคืนนั้นเขาได้ย่องเข้าไปลัีกลอบขุดเอาเงินไปจนหมด จากนั้นก็เขียนป้ายขึ้นใหม่แล้วปักเอาไว้ที่เดิมด้วยความภาคภูมิในว่าตนเองเป็นขโมยที่แยบยลที่สุดแล้ว ป้ายนั้นเขียนว่า เงินที่ฝังอยู่ตรงนี้ คนอื่นขโมยไป ไม่ใช่เพื่อนบ้านของเจ้า
但是这个年轻人压根不知道,他的所作所为都被邻居看在眼里了。那个邻居也是个笨蛋,大晚上偷偷把那些钱给挖走了,自以为是个聪明的贼,然后也很自豪地立了个牌说:“此银他人盗取,非你的邻居也”。
词汇学习
โง่เขลา ทำมาหากินเลี้ยงชีพ พ่อค้า ฝัง กำแพง
愚蠢 养家糊口 店主 埋 墙
ความกลัว ขโมย ป้าย สายตา ลัีกลอบ
害怕 偷,贼 牌子 眼里 偷偷
ขุด ความภาคภูมิ แยบยล เพื่อนบ้าน
挖 自豪 出色 邻居
- 相关热点:
- 泰语新手一学就会