泰语每日一词:ข้าวโพดอ่อน“玉米”(Day 3115)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2024.8.16]第3115个词:ข้าวโพดอ่อน
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]玉米笋,玉米笋”
例:
ข้าวโพดอ่อนผ่าครึ่ง 玉米笋对半切
ข้าวโพดอ่อน 150 กรัม 150克玉米笋
เต้าหู้ปลาผัดข้าวโพดอ่อน 玉米笋炒鱼豆腐
เปลี่ยนเป็นข้าวโพดอ่อนแทน 换成玉米笋
ข้าวโพดอ่อนที่สดและกรอบ
又鲜又脆的玉米笋
เอาข้าวโพดอ่อนไปลวกในน้ำร้อน 2 นาที
把玉米笋放热水里烫两分钟
ชอบกินข้าวโพดแต่ไม่ชอบกินข้าวโพดอ่อน
喜欢吃玉米但是不喜欢吃玉米笋
คุณเคยกินข้าวโพดอ่อนไหม
你吃过玉米笋吗?
ใส่อะไรก็ได้ที่ไม่ใช่ข้าวโพดอ่อนกับแครอท
除了玉米笋和胡萝卜以外的什么东西都可以放
ก่อนหน้านั้นอยากกินข้าวโพดอ่อนหมูกรอบ
在那之前想吃脆皮猪肉玉米笋
ข้าวโพดอ่อนช่วยป้องกันโรคอัลไซเมอร์ได้
玉米笋有助于预防阿尔茨海默病
ควรใส่ผักเพิ่มเติมลงไปอีกนิด เช่น ถั่วฝักยาว ข้าวโพดอ่อน หรือแครอท เป็นต้น
应该再添一点蔬菜,例如豆角、玉米笋或者胡萝卜等等
โดยปกติความยาวของข้าวโพดอ่อนที่พอดีกับการนำมาปรุงอาหารคือไม่ควรเกิน 10 เซนติเมตร
一般情况下,适合烹饪的玉米笋长度不应超过10厘米
词汇:
ครึ่ง半 เต้าหู้ปลา鱼豆腐 เปลี่ยน换 สด新鲜 กรอบ脆 ลวก烫 นาที分钟 เคย曾经 แครอท胡萝卜 ป้องกัน防止 เพิ่มเติม增加 เป็นต้น等等
发音声调分析:
ข้าวโพดอ่อน 是由以下几个部分组成的:
ข + -า + ว + -้ + พ + โ- + ด + อ + -อ + น + -่
ข้าวโพดอ่อน [ข้าว-โพด-อ่อน] 有3个音节:ข้าว、โพด、อ่อน。
ข้าว 高辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第3调 → 第3调
โพด 低辅音 + 长元音 + 浊尾音 → 第3调
อ่อน 中辅音 + 长元音 + 清尾音 + 第2调 → 第2调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。