Chang Chang Chang Chang Chang,相信这是大家在初学泰语时一定会听到的旋律,大家是不是都会唱呢?那在开始的一串Chang中,到底是3个还是5个?这个问题困扰着很多泰国人,接下来就让我们来了解一下,这首歌到底是3个Chang还是5个Chang?

เพลงช้าง เรียกว่าเป็นเพลงที่เราร้องกันมาตั้งแต่เด็ก จนเรียกว่าเป็นเพลงสามัญติดปาก ไม่ว่าใครก็สามารถร้องได้กันทุกคน แต่สิ่งที่เรียกว่าเป็นข้อถกเถียงและสงสัยของหลายๆ คนนั่นก็คือจำนวนคำว่าช้าง ตอนต้นเพลง มันต้องร้องกี่คำกันแน่ ต้องร้องว่า ช้าง ช้าง ช้าง น้องเคยเห็นช้างหรือเปล่า หรือ ช้าง ช้าง ช้าง ช้าง ช้าง น้องเคยเห็นช้างหรือเปล่า วันนี้ เราก็ได้ไปหาข้อมูลมาเฉลยให้กับเพื่อนๆ แล้วว่าจริงๆ แล้ว เพลงช้าง ต้องมีช้างกี่คำ ช้าง ช้าง ช้าง หรือ ช้าง ช้าง ช้าง ช้าง ช้าง กันแน่
《大象歌》我们从小就会唱,以至于它已经成为家喻户晓的歌谣,人人都会唱。然而,许多人对其中一个问题产生了疑惑和争议,那就是在歌曲的开头部分,究竟要唱几次“ช้าง (大象”这个词。是应该唱“大象 大象 大象,你见过大象吗”?还是“大象 大象 大象 大象 大象,你见过大象吗”今天我们找到了资料揭示了其实《大象歌》的开头部分到底“大象”这个词要唱几次。

เฉลยแล้ว! เพลงช้าง ต้องร้องช้างกี่คำ ช้าง ช้าง ช้าง หรือ ช้าง ช้าง ช้าง ช้าง ช้าง
答案揭晓!《大象歌》中,要唱多少次“大象”呢?是唱三次“大象 大象 大象”还是唱五次“大象 大象 大象 大象 大象”?

เพลงช้าง นั้นมีผู้ประพันธ์คือ คุณหญิงชิ้น ศิลปบรรเลง ศิลปินแห่งชาติ สาขาศิลปะการแสดง (ดนตรีไทย) ประจำปี พ.ศ. 2530 เป็นเพลงร้องสำหรับเด็กให้แก่รายการ "วิทยุโรงเรียน" เป็นบทเรียนในหลักสูตรของกระทรวงศึกษาธิการ เพื่อให้นักเรียนรู้จักและทราซึ้งในเพลงไทยโดยใช้ทำนองเพลงเก่าคือ เพลงพม่าเขว
《大象歌》的作者是Chin Silapabanlaeng,她是1987年表演艺术(泰国音乐)类的国家艺术家。这首儿歌最初为“学校广播”节目所用,作为泰国教育部课程的一部分,配上传统歌曲“Bhama Kwae”的旋律让学生对泰国歌曲有所认识并留下深刻印象。

โดยต้นฉบับได้ประพันธ์ว่า
原始版本的歌词如下:

ช้าง ช้าง ช้าง หนูรู้จักช้างหรือเปล่า
大象 大象 大象 你认识大象吗?

ช้างมันตัวโตไม่เบา จมูกมันยาวเรียกว่างวง
大象体型高大,长鼻子叫做象鼻。

สองเขี้ยวข้างงวงเรียกว่างา มีหูมีตาหางยาว
象鼻下的牙叫象牙,有耳有眼有长尾巴。

โดยเพลงนี้ก็ได้ถูกเปลี่ยนเนื้อร้องเพื่อความลื่นไหลเวลาร้องจาก หนูรู้จักช้างหรือเปล่า จนกลายมาเป็น น้องเคยเห็นช้างหรือเปล่า บางคนก็ใส่จังหวะสามช่าเข้าไป จากช้าง 3 คำ กลายเป็น ช้าง 5 คำ แต่ทั้งนี้ทั้งนั้น จะร้องแบบไหนก็ได้ไม่มีผิด แต่ถ้าจะยึดตามหลักประพันธ์ต้นฉบับก็ต้องมี ช้าง 3 คำนั่นเอง
为了唱起来更顺口,这首歌曲的词被改编过,从“หนูรู้จักช้างหรือเปล่า(你认识大象吗)?”改为了“น้องเคยเห็นช้างหรือเปล่า(你见过大象吗)?”一些人甚至加入了Cha-Cha-Cha的律动,使得原本的唱三次的“大象”变为了五次。然而,不论以何种方式演唱,都没有对错之分。但若是要以原版为准那“大象”就是唱三次的。

具体来看看泰国啥都能解答的神奇之声节目《พุธทอล์คพุธโทร》上的爆笑解释吧:

(视频)

大家会唱这首经典儿歌曲目吗?笑过之后,也记得要保护大象,拒绝大象表演,更要抵制象牙制品哦!

 

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。