泰式香兰椰浆煎蕊,炎炎夏日的一抹醇香与清亮!动手做起来~
唐人街几块钱一杯的新加坡煎蕊,大家在泰国游的时候也许尝过,7-11的煎蕊,也许很多朋友也吃过。可是你自己做过吗?做法并不复杂哦,加点冰就是我们夏日炎炎的绝佳美食!
ขนมเปียกปูนใบเตยราดกะทิ เป็นขนมไทย ใช้สีจากใบเตยกลิ่นหอม น่าทาน ตัวขนมนุ่มเหนียว กะทิข้นๆ งาคั่วหอมๆ อร่อยค่ะ
香兰椰浆煎蕊,是从清香的香兰叶中提取颜色的一种泰式甜品,它美味可口,软糯香浓,有椰汁的醇厚与炒芝麻的香味,非常美味。
ส่วนผสม
配料
แป้งข้าวเจ้า1/2 ช้อนโต๊ะ
大米粉 半茶匙
แป้งท้าวยายม่อม20 กรัม
蒟蒻粉 20克
แป้งมัน20 กรัม
木薯粉 20克
น้ำปูนใส700 กรัม
碱水 700克
น้ำตาลทราย80 กรัม
白砂糖 80克
น้ำตาลปี๊บ100 กรัม
棕榈糖 100克
น้ำใบเตย 30 กรัม
香兰水 30克
มะพร้าวขูดขาวคลุกเกลือ
刨椰丝
น้ำกะทิ1/2 ถ้วยตวง
椰浆 半量杯
เกลือ1/4 ช้อนชา
盐 四分之一茶匙
งาขาว งาดำ คั่ว
炒熟的白芝麻黑芝麻
วิธีทำ
制作方法
เวลาเตรียมส่วนผสม: 20 นาที
准备时间:20分钟
เวลาปรุงอาหาร: 10 นาที
制作时间:10分钟
1
วิธีเตรียมน้ำใบเตย :นำใบเตยล้างให้สะอาดใส่ตะกร้ามาซอยหยาบๆ นำใส่โถปั่น ปั่นรวมกับน้ำนำมากรองเอาแต่น้ำเตรียมไว้
准备香兰汁的方法:把香兰叶洗净,放入篮子里,切成段,放入搅拌机,搅拌过滤至只剩水后备用。

2
นำแป้งข้าวเจ้า แป้งท้าวยายม่อม แป้งมัน ใส่อ่างผสม คนให้เข้ากัน
用蒟蒻粉、木薯粉放入搅拌碗中搅拌均匀。

3
คนให้เข้ากันใส่น้ำปูนใสทีละนิด แค่พอให้นวดแป้งได้ นวดแป้งประมาณ 10 นาทีนวดจนน้ำตาลละลาย ใส่น้ำปูนใสที่เหลือให้หมด ใส่น้ำใบเตย คนให้เข้ากัน
将其混合,一点点加入碱水,揉成面团,揉10分钟直至糖分溶解,将剩余碱水全部放入其中,加入香兰汁搅拌均匀。

4
นำกระทะตั้งไฟ ใส่แป้งที่เราผสมเตรียมไว้ ใช้ไฟปานกลางคนไปทางเดียวกัน
将锅放在灶上,加入面团,用中火朝一个方向搅拌

5
พอแป้งเริ่มเป็นลิ่ม ให้ลดไฟอ่อน
当面团开始结块时调至小火

6
คนไปเรื่อยๆ จนแป้งเหนียวใส่ เทใส่ถุงบีบ ให้เป็นท้ายก้นหอย ตั้งให้เย็นหยิบใส่ถ้วย
วิธีทำ!..น้ำกะทิ แป้งข้าวเจ้า เกลือ ใส่หม้อคนให้เข้ากันนำขึ้นตั้งไฟอ่อนๆ ตลอดเวลา คนไปเรื่อยๆ จนแป้งเหนียวใส
不断搅拌至面团变得粘稠,倒入裱花袋中,使其底部形成螺旋状,将其冷却后放入杯中。将椰浆、米粉、盐放入锅中,搅拌均匀,一直小火煮,搅拌至面团变得粘稠、透明。

7
รอจนกะทิข้นจนพอใจ ตักราดบนขนมเปียกปูนโรยงาคั่วจัดเสิร์ฟ
当椰浆足够香浓后舀出,加上刨椰丝撒上芝麻后装盘上桌。

香浓加倍,清凉美味!
声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自wongnai等网站,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。
