唐人街几块钱一杯的新加坡煎蕊,大家在泰国游的时候也许尝过,7-11的煎蕊,也许很多朋友也吃过。可是你自己做过吗?做法并不复杂哦,加点冰就是我们夏日炎炎的绝佳美食!
ขนมเปียกปูนใบเตยราดกะทิ เป็นขนมไทย ใช้สีจากใบเตยกลิ่นหอม น่าทาน ตัวขนมนุ่มเหนียว กะทิข้นๆ งาคั่วหอมๆ อร่อยค่ะ 
香兰椰浆煎蕊,是从清香的香兰叶中提取颜色的一种泰式甜品,它美味可口,软糯香浓,有椰汁的醇厚与炒芝麻的香味,非常美味。
ส่วนผสม
配料
แป้งข้าวเจ้า1/2 ช้อนโต๊ะ
 大米粉 半茶匙
แป้งท้าวยายม่อม20 กรัม
蒟蒻粉  20克
แป้งมัน20 กรัม 
木薯粉   20克
น้ำปูนใส700 กรัม
碱水  7 00克
น้ำตาลทราย80 กรัม
白砂糖 80克
น้ำตาลปี๊บ100 กรัม
棕榈糖 100克
น้ำใบเตย 30 กรัม
香兰水 30克
มะพร้าวขูดขาวคลุกเกลือ
刨椰丝 
น้ำกะทิ1/2 ถ้วยตวง
椰浆 半量杯
เกลือ1/4 ช้อนชา
盐 四分之一茶匙  
งาขาว งาดำ คั่ว 
炒熟的白芝麻黑芝麻

วิธีทำ
制作方法
เวลาเตรียมส่วนผสม: 20 นาที
准备时间:20分钟
เวลาปรุงอาหาร: 10 นาที
制作时间:10分钟
 

1
วิธีเตรียมน้ำใบเตย :นำใบเตยล้างให้สะอาดใส่ตะกร้ามาซอยหยาบๆ นำใส่โถปั่น ปั่นรวมกับน้ำนำมากรองเอาแต่น้ำเตรียมไว้
准备香兰汁的方法:把香兰叶洗净,放入篮子里,切成段,放入搅拌机,搅拌过滤至只剩水后备用。

2
นำแป้งข้าวเจ้า แป้งท้าวยายม่อม แป้งมัน ใส่อ่างผสม คนให้เข้ากัน

用蒟蒻粉、木薯粉放入搅拌碗中搅拌均匀。

3
คนให้เข้ากันใส่น้ำปูนใสทีละนิด แค่พอให้นวดแป้งได้ นวดแป้งประมาณ 10 นาทีนวดจนน้ำตาลละลาย ใส่น้ำปูนใสที่เหลือให้หมด ใส่น้ำใบเตย คนให้เข้ากัน
将其混合,一点点加入碱水,揉成面团,揉10分钟直至糖分溶解,将剩余碱水全部放入其中,加入香兰汁搅拌均匀。

4
นำกระทะตั้งไฟ ใส่แป้งที่เราผสมเตรียมไว้ ใช้ไฟปานกลางคนไปทางเดียวกัน
将锅放在灶上,加入面团,用中火朝一个方向搅拌

5
พอแป้งเริ่มเป็นลิ่ม ให้ลดไฟอ่อน
当面团开始结块时调至小火

6
คนไปเรื่อยๆ จนแป้งเหนียวใส่ เทใส่ถุงบีบ ให้เป็นท้ายก้นหอย ตั้งให้เย็นหยิบใส่ถ้วย
วิธีทำ!..น้ำกะทิ แป้งข้าวเจ้า เกลือ ใส่หม้อคนให้เข้ากันนำขึ้นตั้งไฟอ่อนๆ ตลอดเวลา คนไปเรื่อยๆ จนแป้งเหนียวใส
不断搅拌至面团变得粘稠,倒入裱花袋中,使其底部形成螺旋状,将其冷却后放入杯中。将椰浆、米粉、盐放入锅中,搅拌均匀,一直小火煮,搅拌至面团变得粘稠、透明。

7
รอจนกะทิข้นจนพอใจ ตักราดบนขนมเปียกปูนโรยงาคั่วจัดเสิร์ฟ
当椰浆足够香浓后舀出,加上刨椰丝撒上芝麻后装盘上桌。

香浓加倍,清凉美味!


 声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自wongnai等网站,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。