娱乐圈又出抓马事件啦,女星Pim被母亲断绝母女关系,对此,她本人也在某活动现场做出了回应。到底发生了什么?让我们一起来看看吧!

ออกมาเปิดใจให้ฟังเป็นครั้งแรก สำหรับนางเอกสาว พิม-พิมประภา ตั้งประภาพร ถึงปมที่คุณแม่โพสต์ข้อความสุดเดือดประกาศตัดความสัมพันธ์เป็นแม่ลูกกัน ทั้งยังลั่นแรง ขออโหสิกรรม ชาติหน้าอย่าได้เจอกันอีก
女星Pim-Pimprapa Tangprabhaporn首次敞开心扉出面回应,其母亲发布了令人心碎的消息称与其断绝母女关系,并表示希望能够相互理解,来生别再相见。

ล่าสุด พิม พิมประภา ได้เผยกับสื่อมวลชนขณะเดินทางมาร่วมงาน ปรากฏการณ์ one สนั่นจอ ครึ่งปีหลัง 2023 ว่า "ก็ต้องยอมรับว่าที่บ้านมีปัญหาจริงๆ ค่ะ วันนี้พิมต้องขอโทษพี่ๆ ทุกคน ที่อาจจะลงดีเทลได้ไม่เยอะ เนื่องจากว่ามันเป็นเรื่องครอบครัวของพิมจริงๆ ซึ่งพิมอยากจะเคลียร์กับคนในบ้านให้ดีที่สุดค่ะ"
近日,Pim-Pimprapa在出席2023年下半年的One Sanan Screen活动时向媒体透露:“不得不承认家庭确实出现了问题,我不能透露更多的细节,为此必须向各位道歉,因为这是我家里的事,我想更好地与家人解决这件事。”

รู้ล่วงหน้าไหมว่าคุณแม่จะโพสต์แบบนี้ขึ้นมา ?
"ไม่รู้ค่ะ คือจริงๆ มันก็จะมีการโพสต์แบบนี้อยู่แล้วบ้างค่ะ แต่ก็... ไม่รู้จะพูดยังไงค่ะ"
你有提前知道妈妈会这样发帖吗?
“不知道,其实这样的帖子已经发出来了,我也不知道该说什么。”

เห็นโพสต์ครั้งแรก รู้สึกยังไงบ้าง ?
"เสียใจค่ะ (ร้องไห้)"
刚开始看到帖子,你是怎么想的?
“伤心(哭)”

หลังจากมีโพสต์ ได้คุยกับคุณแม่บ้างหรือยัง ?
"ยังไม่มีค่ะ ยังไม่ได้คุย แต่พิมกับน้องและป๊าก็หาทางออกกันอยู่ค่ะ"
帖子发出后,有和母亲沟通过吗?
“还没有,还没有沟通,但是我和妹妹还有爸爸正在想办法。”

สภาพจิตใจเราตอนนี้คือแย่มากๆ ?
"ก็ต้องบอกตรงๆ ว่า มันยากมากสำหรับพิม สำหรับพิมคือมองว่าครอบครัวพิมก็เป็นอีกหนึ่งครอบครัวปกติที่เราใช้ชีวิตกันแบบปกติเลย มีช่วงเวลาที่มีความสุขมาตลอดตั้งแต่เด็กๆ ปะป๊า-มะม๊าก็เลี้ยงดูแลพิมมาอย่างดี พิมก็เป็นลูกที่ได้รับความรักอย่างเต็มที่มาตั้งแต่เด็กค่ะ"
此刻你的心态应该很崩溃吧?
“说实话这对于我来说是个非常难的,我认为我的家庭就是一个正常的家庭,我们一起生活,从小到大都有幸福的时光,爸爸妈妈也把我照顾得很好,从小到大我都是被爱包围的孩子。”

เรื่องที่เกิดขึ้น เกิดจากปัญหาอะไร เพราะจากการสื่อสารที่ไม่ตรงกันไหม ?
"ถ้าจะมองว่าเป็นเรื่องเข้าใจผิดก็คงต้องมองแบบนั้นแหละค่ะ คือพิมค่อนข้างที่จะมั่นใจในทุกอย่างที่พิมพูด และทุกอย่างที่เราทำ เพราะพิมก็มั่นใจว่า พิมเองก็ทำเต็มที่ทุกอย่างในฐานะลูกคนหนึ่งแล้ว"
这件事是因为什么引起的?是因为意见不合吗?
“可能这是一个误会吧,对于我说的每件事以及做的每件事,我是比较坚定的,因为我坚信,我已经做了作为孩子该做的一切。”

วันนี้อยากจะบอกอะไรกับคุณแม่ไหม ?
"พิมเคารพการตัดสินใจของแม่ค่ะ และอยากขอร้องทุกๆ คนที่ดูอยู่ คือหนูเห็นคอมเมนต์บ้างแล้ว ขอร้องว่าอย่าไปว่าอะไรเขาเลยค่ะ"
你在此想和你妈妈说些什么吗?
“我尊重妈妈的决定,并且希望所有正在观看的朋友不要去指责她,因为我看到了一些评论。”

คุยกับคุณแม่ล่าสุดเมื่อไหร่ ?
"เอ่อ... จริงๆ พิมไม่ได้คุยกับแม่มาสักพักแล้วค่ะ คือทั้งพิม ทั้งน้อง และป๊า ก็ยังไม่มีใครได้คุยกับแม่ค่ะ"
最近一次和妈妈聊天是多久?
“额......我已经有一段时间没和她聊天,我、妹妹和爸爸都还没有和她聊。”

อย่างเรื่องการทวงหนี้ที่คุณแม่โพสต์ เราพอจะชี้แจงได้ไหม ?
"พิมพูดได้แค่ว่า พิมไม่มีความจำเป็นที่จะต้องโกหกอะไรเลยค่ะ พิมพูดไปพิมก็ไม่ได้อะไรใช่ไหมคะ พิมก็แค่เล่าประสบการณ์ชีวิตอันหนึ่ง ซึ่งพิมมองว่ามันอาจจะเป็นประโยชน์ต่อใครหลายๆ คนได้ แค่นั้นเองค่ะ"
像你母亲说的讨债这件事,你能够解释下吗?
“我只能说我没必要说谎,我说了也得不到什么,是吧?我只是分享我认为对大家有用的人生经历,仅此而已。”

มีบางประโยคของคุณแม่ที่พูดถึงเรื่องงานแต่งของลูกสาว หลายคนสงสัยว่ามายังไง ?
"ในส่วนของเรื่องงานแต่ง น้องสาวคนกลางกำลังจะแต่งงาน แต่พิมขอไม่พูดถึงเพราะมันเกี่ยวกับน้องสาวคนที่ไม่ได้อยู่ในวงการ ไม่อยากเอาเขาเข้ามา"
你妈妈有提到过你妹妹婚礼的事,很多人好奇怎么样了?
“至于结婚的事,二妹正准备结婚,但是希望不要在讨论了,因为这是妹妹的事,她不是娱乐圈的人不想把她牵扯进来。”

วันนี้เราเป็นห่วงอะไรเขาบ้าง ?
"พิมเป็นห่วงความรู้สึกทุกคนในบ้าน พิมมั่นใจว่าเรื่องนี้มันไม่ได้ดีกับใคร สักวันนึงข่าวมันก็จะหายไป แต่มันจะอยู่ในใจพิมกับน้องไปตลอดชีวิต (ร้องไห้) ก็เลยรู้สึกว่าไม่อยากให้มันอยู่นาน"
你担心的是什么呢?
“我担心我家人的感受,我相信这件事对谁都没有好处。也许有一天,新闻会消失,但是它会一直存在我和妹妹的生活里(哭),所以不想让它持续发酵。”

หลายคนอยากรู้ว่าเกิดอะไรขึ้นกันแน่ทำให้เกิดเหตุการณ์นี้ ?
"พิมพูดได้แค่ว่าทุกครอบครัวมีเรื่องเข้าใจกันบ้าง ไม่เข้าใจกันบ้าง เป็นเรื่องปกติอยู่แล้ว ทุกครอบครัวมันต้องมีการไม่เข้าใจบ้างเป็นปกติ ซึ่งเรื่องที่เกิดขึ้นมันไม่ได้มีอะไรที่มันใหญ่เลย พิมก็ไม่คิดว่ามันจะมาถึงจุดนี้เหมือนกัน"
很多人想知道到底是什么原因导致发生这种事?
“我只能说每个家庭都会有相互理解和互不理解的事,这本来就是很正常的事情,每个家庭都存在一些互不理解的事。这件事不是什么大事,我也没想到它会发展到这个地步。”

ตอนนี้คุณแม่ไม่ได้อยู่กับพิมใช่ไหม ?
"ตอนนี้ไม่ค่ะ"
现在妈妈没和你住在一起是吗?
“现在没有。”

ปัญหาความไม่เข้าใจกับคุณแม่เกิดขึ้นบ่อยไหม ?
"อย่างที่บอกไปค่ะ ครอบครัวทุกครอบครัวมันมีเรื่องแบบนี้อยู่แล้ว มีเข้าใจกันบ้างไม่เข้าใจกันบ้าง แต่สุดท้ายเราจะหาทางออกร่วมกันได้"
你和妈妈互不理解的问题会经常出现吗?
“就像我说的,每个家庭都会有互相理解或是互不理解的事,但最后我们还是会一起想办法。”

ปกติเวลาเกิดเรื่องไม่เข้าใจก่อนหน้านี้เรามีวิธีการทำยังไงให้เข้าใจกัน ?
"พิมกับน้องเราสามคนก็ทำเต็มที่ในฐานะลูกแล้วค่ะ"
一般在出现互不理解的问题前,有什么办法能做到互相理解吗?
“我们三姐妹已经做了作为孩子该做的。”

คุณพ่อว่ายังไงกับเรื่องนี้บ้าง ?
"เอาจริงๆ ปะป๊าเป็นคนที่พิมห่วงมากที่สุดในตอนนี้"
对于这件事,你爸爸怎么看?
“其实,我现在最担心的人就是爸爸。”

จะมีใครมาเป็นกาวใจให้ไหม ?
"พิมว่ามันต้องมีทางออกค่ะ พิม กับ ปะป๊ากับน้องหาทางกันอยู่ค่ะ"
有人来做和事佬?
“我觉得会有办法的,我和爸爸还有妹妹正在一起想办法。”

ถ้าเป็นไปได้ใจเราอยากให้เรื่องนี้คลี่คลายยังไง ?
"ไม่มีใครอยากมีปัญหาอย่างนี้อยู่แล้วค่ะ
พิมอยากให้มันคลี่คลายอยู่แล้ว พิมอยากใช้ชีวิตเหมือนเดิม"
如果可以,你内心想让这件是怎么发展?
“没有谁希望出现这样的事,我希望事情得到解决,我想像以前一样生活。”

ถึงตอนนี้เราพอจะเห็นแสงสว่างปลายอุโมงค์ไหม ว่ามีทางไหนที่เป็นทางออกที่ดีที่สุด ?
"พิมกับที่บ้านหาทางออกกันอยู่ค่ะ พยายามอย่างเต็มที่ที่สุด พิมต้องขอโทษจริงๆ ที่เรื่องนี้มันไปกระทบจิตใจใครหลายๆ คน ที่ทำให้หลายคนที่ได้อ่านรู้สึกไม่สบายใจต้องขอโทษด้วยค่ะ"
事到如今,我们能看到曙光吗?能找到最好的办法吗?
“我和家人正在想办法,会尽最大的努力。这件事让大家受到了影响,让大家看到后感到不舒服,我深表歉意。”

มีอะไรจะพูดกับคนที่เป็นห่วงทั้งสภาพจิตใจของพิมและของคุณแม่ ?
"ขอบคุณค่ะ พิมได้รับกำลังใจเยอะมาก ขอบคุณจริงๆ ค่ะ มันก็เป็นช่วงเวลาที่คนที่รักเราส่งพลังมาให้เราเยอะมาก ขอบคุณสำหรับกำลังใจทุกอย่างและพิมหวังว่าพิมจะไม่ต้องพูดเรื่องนี้อีกแล้ว"
有什么想对关心你,以及关心你妈妈的人说吗?
“谢谢,我得到了许多鼓励,真的非常感谢,爱我的人给了我很多能量,谢谢大家给我的鼓励,我希望我不用再回应这件事。”

这真是家家有本难念的经啊,希望Pim能和母亲好好地沟通吧!

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自Sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。