怎么会这么有梗!最近,有一位韩国网友放出了自己学写泰语的照片,网友们看了她的造句之后表示:这思想程度已经可以赶上泰国人了。

บอกเลยว่าเรียนภาษาไทยเสร็จไปเปิดคณะตลกได้เลย ทรงมันได้แถมมุกมีความโบ๊ะบ๊ะโป๊งชึ่งมากๆ อ่านการบ้านของเธอแล้ว บอกได้เดียวเลยว่า ถึงจะเป็นคนเกาหลีแต่จิตวิญญาณของเธอเป็นคนไทยชัดๆ
学完泰语之后简直可以开一个搞笑学院了,因为学泰语的时候简直创造了无数个相当炸裂的梗。比如看到下面这个人的泰语作业,我们就能看出,即使她是韩国人,但内心绝对是个纯纯的泰国人。

เรื่องราวดังกล่าวถูกแชร์โดยผู้ใช้งาน Twitter บัญชี @ang_svt โดยเธอได้โพสต์รูปการบ้านของตัวเองในการที่ฝึกเรียนการเขียนภาษาไทย พร้อมบรรยายโพสต์ว่า "공부. 했다."
这件事就被推特用户@ang_svt分享了出来,她发了几张自己练习写泰语的作业图片,并且配文道:“学。习。”

โดยการบ้านของเธอนั้นเป็นบทเรียนที่ให้แต่งประโยคจากภาพที่ยกตัวอย่างมา โดยจะมีประโยคแนะแนวทางมาก่อน 1 บรรทัดแล้วที่เหลือก็ให้ใช้ความรู้ด้านภาษาไทยแต่งประโยคต่อ โดยแต่ละข้อนั้นเธอตอบออกมาได้ฮาเวอร์ จนชาวเน็ตถึงกับเอ็นดูในความตั้งใจเรียนภาษาไทยของเธอกันแบบรัวๆ โดยโพสต์ดังกล่าวมียอดรีทวีตมากกว่า 41,600 ครั้งเลยทีเดียว
她的作业是根据示例中的图片来造句,每段对话的第一句作为对作业的引导写了出来,剩下的句子就要靠自己有关于泰语的知识来造句了,每一道题目博主的答案都超级搞笑,以至于网友们都很欣赏她对于学习泰语的认真程度。这个帖子的转发量超过了41,600次。

วิน:ผมสนใจตัวนี้ มันเลี้ยงยากไหมครับ
เจ้าของร้าน:ยากมากๆ ครับ
วิน:เฮ้ย!!
เจ้าของร้าน:ตัวอื่นเลี้ยงไม่ยากครับ
Win:我喜欢这一只,这只好养吗?
老板:很难很难。
Win:啊?!
老板:其他的很好养。

นักท่องเที่ยว:ถนนคนเดินไปทางไหนคะ
ตำรวจ:ไม่รู้ครับ
นักท่องเที่ยว:เฮ้ย!! ใช่ตำรวจมั้ยครับ
ตำรวจ:ไม่ใช่ครับ ตำรวจคอสเพลย์ครับ
游客:步行街在哪里啊?
警察:不知道。
游客:喂!!你是不是警察啊?
警察:不是,我在玩cosplay。

หนูนิด:คุณลุงเหนื่อยไหมคะ หนูเอาน้ำมาให้ค่ะ
ภารโรง:ฉันไม่ชอบน้ำ ฉันอยากดื่มโค้กครับ
หนูนิด:เฮ้ย!! เงินไม่พอค่ะ ขอเงินหน่อยค่ะ
ภารโรง:เฮ้ย!! ฉันจะร้องไห้ครับ
小Nit:大叔你累吗?我拿了水给你喝。
后勤人员:我不喜欢喝水,我想喝可乐。
小Nit:啊?!我钱不够,给我点钱。
后勤人员:嘿!!我哭给你看。

เจ้าชาย:เจ้ามังกรร้าย ข้าจะปราบเจ้าให้ได้
มังกร:ฉันจะไม่ทำร้าย คุณจะแต่งงานกับฉันนะคะ
เจ้าหญิง:ไม่ได้!!! เจ้าชายเป็นของฉัน!
เจ้าชาย:ฮาฮา อันนี้ตัดสินใจยากมากอ่ะ
王子:恶龙,我要消灭你!
龙:我不会干坏事的,我们结婚吧。
公主:不可以!!!王子是我的!
王子:哈哈,好难抉择啊。

真是不得不佩服这位韩国网友学泰语的脑洞了。

声明:本文由沪江泰语编译整理,素材来自Sanook,未经允许不得转载。如有不妥,敬请指正。