泰语每日一词:ไหมขัดฟัน“牙线”(Day 2535)
很多人说学完了泰语入门语音,却不知如何继续下去:看到长句立刻头昏眼花,自己记单词又太无聊太枯燥,有时还特摸不着头脑……那不然,从今天起,跟着我们每天记一个单词吧。
说明:我们先从泰国小学一年级基础词汇开始学习哦。所学的单词会给出泰语音标,同时我们会将重点放在拼读规则上(分析单词到底发第几调), 并挑选单词的常见用法或是句子,和大家一起分享哦。接下来就开始我们要学习的单词吧。
[2023.1.14]第2535个词:ไหมขัดฟัน
看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。
小编有话:
如果总是靠别人告诉自己,那我们可能永远都只是能听懂,但不会自己分析思考哦,而且也不太容易记得住。以后看到生词,自己还是不会思考、不会读。
因为自己之前所听懂的,那些都还是老师的、是别人的知识,所以要自己努力试试,把它们转化成自己的知识哦。
小编会将发音音标、声调以及示范音放在最下方。
强烈希望大家自己分析好了怎么读之后,然后再到文末去“对答案”喏。
常见含义:
“[名词]牙线”
例:
ไหมขัดฟันแบบเส้นแบน 扁牙线
ไหมขัดฟันพลังน้ำ 冲牙器,水牙线
เลือกไหมขัดฟันที่เหมาะสม
选择合适的牙线
ใช้ไหมขัดฟันหลังทานอาหาร
饭后使用牙线
วิธีใช้ไหมขัดฟันที่ถูกต้อง
正确的牙线使用方法
ลืมพกไหมขัดฟันตลอด
总是忘记携带牙线
ใช้ไหมขัดฟันจัดการเศษอาหาร
用牙线处理食物残渣
ไหมขัดฟันที่ใช้แล้ว ควรทิ้งทันที ห้ามนำกลับมาใช้ซ้ำ
用过的牙线应该立即扔掉禁止重复使用
เราจำเป็นต้องใช้ไหมขัดฟันหรือเปล่า
我们有必要使用牙线吗?
ตัวนี้จะเป็นไหมขัดฟันพลังน้ำสัญชาติเยอรมนี
这一款是德国产的水牙线
ไหมขัดฟันควรใช้ก่อนหรือหลังแปรงฟัน
牙线应该在刷牙前用还是刷牙后用?
ไหมขัดฟันก็เป็นอุปกรณ์การทำความสะอาดฟันอย่างหนึ่งที่มีประโยชน์
牙线也是一种很好的牙齿清洁工具
词汇:
แบน扁 เหมาะสม合适 ถูกต้อง正确 จัดการ处理 ทันที立即 ห้าม禁止 ซ้ำ重复 จำเป็นต้อง必须 สัญชาติ国籍 แปรง刷 อุปกรณ์器材 ประโยชน์益处
发音声调分析:
ไหมขัดฟัน 是由以下几个部分组成的:
ห + ม + ไ- + ข + -ะ + ด + ฟ + -ะ + น
ไหมขัดฟัน [ไหม-ขัด-ฟัน]有3个音节:ไหม、ขัด、ฟัน
ไหม 相当于高辅音 + 特殊元音 → 第5调
ขัด 高辅音 + 短元音 + 浊尾音 → 第2调
ฟัน 低辅音 + 短元音 + 清尾音 → 第1调
(你之前分析对了吗?^-^ )
音频示范:
本文为沪江泰语整理,未经许可不得转载。