婚礼是人生中的大事,在这一天应该都是笑容满面,喜气洋洋的,但是近日泰国著名歌手 Pongkool Suebsung在他的婚礼上全程无笑容,并且不出席婚宴,他的婚礼这几天已经成为了泰国社会热议的话题,看看这名才华横溢的艺术家在他感情生活里有多少乱子,只能感叹一句艺术家的生活我们不懂

แฉนาที ป๊อบ ปองกูล ยกขันหมาก-แต่งงาน ไม่ยิ้มแย้ม แถมหายตัว ทิ้งเจ้าสาวให้รับแขก ก่อนโผล่มาตอนงานช่วงค่ำกำลังจะเลิก แขกต่างสงสัย เจ้าบ่าวหายไปไหน ทำไมไม่ร่วมงานเย็น
泰国著名歌手Pop Pongkool 结婚了,但是他在敬长辈仪式和婚礼上全程黑脸不笑,并且在婚宴的时候不现身,扔新娘一个人在婚宴上招待客人,直到婚宴快结束时才现身。参加婚礼的宾客纷纷质疑,婚宴的时候新郎去哪了?为什么不参加。

กลายเป็นประเด็นดราม่าร้อนแรงในชั่วข้ามคืน สำหรับกรณีของ ป๊อบ ปองกูล ที่ทำเซอร์ไพรส์วิวาห์เงียบกับเจ้าสาวนอกวงการ แต่เพียงไม่ทันไรก็ถูกแฉว่าแท้จริงแล้ว ป๊อบ ยังมีแฟนสาวอีกหนึ่งคน และเธอก็ไม่รู้แม้แต่น้อยว่า ป๊อบ กำลังจะแต่งงานกับใครอีกคน จน ป๊อบ ต้องออกมาโพสต์ไอจียอมรับว่าคบซ้อนจริง รวมถึง โบว์ แฟนสาวที่ถูกคบซ้อนมานานถึง 10 ปี ก็ได้เปิดใจถึงความช้ำ ไม่รู้ฝ่ายชายมีผู้หญิงคนอื่น ทั้งเจ็บและทรมาน แต่วอนอย่าด่าผู้ชาย เพราะเธอเห็นเขาถูกด่า ก็เจ็บปวดเช่นกัน 
泰国娱乐圈又有一条大新闻爆出,著名歌手Pop Pongkool在与圈外女友结婚时全程没有一丝笑容,而且更劲爆的是他还有另一位女朋友,而该名叫Bow的女友对于Pop将要结婚的事丝毫不知情。最终Pop不得不在IG上发文表示确实同时同时与两名女生谈恋爱,而Bow已经与他在一起十年,她也对外表达了她的心碎之情,她表示并不知道男方还与别人在一起,这让她感到心痛和备受折磨,但是还是请求大家不要去指责男方,因为她看到男方受到谴责她也会心痛。

ล่าสุด (24 กุมภาพันธ์ 2562) รายการเรื่องเล่าเสาร์-อาทิตย์ ทางช่อง 3 ก็ได้มีรายงานถึงเรื่องราวที่เกิดขึ้น โดยเผยว่าในช่วงเช้าของวันที่มีพิธีแต่งงานนั้น ได้มีผู้เผยแพร่ภาพของ ป๊อบ ขณะยกขบวนขันหมากไปสู่ขอ ปลา ซึ่งเป็นเจ้าสาว ที่คบหากันมา 14 ปี และมีการทำพิธีแต่งงานกันที่โรงแรมแห่งหนึ่งใน จ.นครนายก ท่ามกลางแขกที่เป็นคนในครอบครัว ญาติ และเพื่อนสนิทของทั้งคู่ โดยไม่มีคนในวงการบันเทิงเลย
而在2月24日,泰国电视三台的一档谈话节目中也报道了上述事件表示,在举行婚礼的那天早上,就有人发出了Pop跟已经交往14年的女友Pla求婚的照片。他们在那空那育府的一家酒店举行婚礼,参加婚礼的宾客都是双方的亲人和最亲密的朋友,并没有娱乐圈的人参加。

 อย่างไรก็ตาม นักข่าวเผยว่า บรรยากาศของพิธีในช่วงเช้าซึ่งมีการทำพิธีสงฆ์และแห่ขันหมากนั้น พิธีต่าง ๆ ยังดำเนินไปตามปกติ แต่ก็เป็นที่สังเกตของผู้ที่อยู่ในงานว่าสีหน้าของ ป๊อบ นั้นดูไม่ค่อยดีนัก มีสีหน้าเครียด ไม่ยิ้มแย้ม อีกทั้งเมื่อเสร็จสิ้นพิธีเช้า เจ้าบ่าวก็หายตัวไป งานพิธีเย็นก็ไม่มา จนฝ่ายเจ้าสาวต้องโทรศัพท์ตามตัวให้มาร่วมพิธีเย็น แต่ ป๊อบ ก็ไม่รับโทรศัพท์ โผล่มาอีกทีตอนเวลา 22.00 น. โดย ป๊อบ  สั่งข้าวผัดกะเพรามากิน และงานก็เลิก ท่ามกลางความประหลาดใจของแขกในงาน ว่าเจ้าบ่าวหายไปในในช่วงงานค่ำ
而记者还表示说,当天早上的各种仪式都进行得都一切如常,但是参加仪式的人都注意到新郎(Pop)看起来不太好,脸色有点凝重,不笑,而当早上的仪式结束后,新郎就消失不见了,晚上的婚宴也没来,使得新娘一直打电话喊新郎来参加晚宴,但是Pop一直不接电话,直到晚上十点钟才现身,他点了一份罗勒叶盖饭吃,婚宴也结束了,参加婚宴的宾客也纷纷怀疑,新郎整个晚上跑去哪了?

 

新郎的生活照

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。