第一次听到歌手Weiwei Han的歌曲时还以为是中国歌手唱的泰语歌,这首由Getsunova成员之一的贝斯小哥Noth作词的歌曲,通过Weiwei的演绎,很准确地抓住了一位单相思的女生,歇斯底里地对男生爱的呼喊~
本期的歌曲翻译一共有2个版本:古风版和普通版,至于古风版的歌词翻译创作缘由是因为小编在听歌时,脑海里面很自然联想到那句“山有木兮木有枝,心悦君兮君不知”,所以,这种微妙的感觉你是否体会过?

去站源播放>>>请戳

เพลง #คนไร้ตัวตน

歌名:失心人

ศิลปิน : เหวยเหวย ฮัน

歌手:Weiwei Han

คำร้อง :  ปณต คุณประเสริฐ

作词:Panoth Khunprasert

ทำนอง/ เรียบเรียง/Produce: รุ่งโรจน์ ผลหว้า

作曲/编曲/制作:Rungrod Ponhwa

古风版歌词翻译

เฝ้าคอยดูเธอทุกวัน หวังให้เธอเห็น

日日候君 望君见

อยากเป็นคนสำคัญ ที่เธอต้องการ

欲为佳人 君所求

เป็นห่วงดูแลทุกครั้ง ที่เราได้อยู่ใกล้กัน

为君思量操持 当伴君旁

แต่ว่าเธอ ไม่เคยสน ไม่เคยรู้

然君 未曾觉 未曾知

เป็นได้เพียงแค่เงา ที่มองไม่เห็น

只如影 视而不见

เป็นได้เพียงแค่ลม ที่ปลิวผ่านไป

只似风 飘散而逝

จะให้ทำเช่นไร ก็ไม่มีอะไรต่าง

当何如也 无异兮

ได้แต่รอ ได้แต่คอย ด้วยความหวัง

只可等 只可待 心儿盼

 

*จะมีไหมสักครั้ง ที่เธอจะสน

*君可曾察否

คนไร้ตัวตน ที่ยืนอยู่ตรงนี้

余为君痴 立于此

แค่สักหน ให้เธอได้รู้

瞬息乎 与君知

ความรู้สึก ที่ฉันเก็บไว้

余之藏思

 จะมีไหมสักครั้ง ที่เธอจะสน

君可曾察否

คนไร้ตัวตน ที่ยืนอยู่ตรงนี้

余为君痴 立于此

แค่สักหน ให้เธอมองมา

瞬息乎 与君视

และเห็นตัวตน คนไร้ตัวตน คนนี้*

视己 为君痴之人儿*

 

แค่อยากจะรู้วิธี ให้เธอหันมา

盼君流连 

ไม่อยากให้ดูเฉยชา เหมือนกับตอนนี้

恐是相思无尽处

โปรดช่วยบอกฉันที ต้องทำอย่างไรต่อ

请君示余 当何如也

อย่าปล่อยฉัน ให้หลงทาง ที่ตรงนี้

请君示余 恐忘归路

ยังเป็นได้เพียงแค่เงา ที่มองไม่เห็น

还只如影 视而不见

ยังเป็นได้เพียงแค่ลม ที่ปลิวผ่านไป

还只似风 飘散而逝

จะให้ทำเช่นไร ก็ไม่มีอะไรต่าง

当何如也 无异兮

ได้แต่รอ ได้แต่คอย ด้วยความหวัง

只可等 只可待 心儿盼

 

重复 * *

 

普通版歌词翻译

เฝ้าคอยดูเธอทุกวัน หวังให้เธอเห็น

每日为你等候 盼你能见

อยากเป็นคนสำคัญ ที่เธอต้องการ

想成为重要的人 如你所需

เป็นห่วงดูแลทุกครั้ง ที่เราได้อยู่ใกล้กัน

每次担心照顾 当我们在一起

แต่ว่าเธอ ไม่เคยสน ไม่เคยรู้

但你从未在意 从未了解

 เป็นได้เพียงแค่เงา ที่มองไม่เห็น

只能像影子 你看不见

เป็นได้เพียงแค่ลม ที่ปลิวผ่านไป

只能像风儿 飘散而去

จะให้ทำเช่นไร ก็ไม่มีอะไรต่าง

要怎么做 才会不一样

ได้แต่รอ ได้แต่คอย ด้วยความหวัง

只能抱着希望等候

 

*จะมีไหมสักครั้ง ที่เธอจะสน

*你曾在乎过一次吗

คนไร้ตัวตน ที่ยืนอยู่ตรงนี้

隐形人 站在这里

แค่สักหน ให้เธอได้รู้

一次也好 让你知道

ความรู้สึก ที่ฉันเก็บไว้

我对你的心思

จะมีไหมสักครั้ง ที่เธอจะสน

你曾在乎过一次吗

คนไร้ตัวตน ที่ยืนอยู่ตรงนี้

隐形人 站在这里

แค่สักหน ให้เธอมองมา

一次也好 让你看见

และเห็นตัวตน คนไร้ตัวตน คนนี้*

看见自己 这个隐形人*

 

 แค่อยากจะรู้วิธี ให้เธอหันมา

想知道让你回首的方法

ไม่อยากให้ดูเฉยชา เหมือนกับตอนนี้

不想看起来冷漠 像现在这样

โปรดช่วยบอกฉันที ต้องทำอย่างไรต่อ

请告诉我 接下来怎么做

อย่าปล่อยฉัน ให้หลงทาง ที่ตรงนี้

别松开我 让我在此迷路

ยังเป็นได้เพียงแค่เงา ที่มองไม่เห็น

还是只能像影子 你看不见

ยังเป็นได้เพียงแค่ลม ที่ปลิวผ่านไป

还是只能像风儿 飘散而逝

ได้แต่รอ ได้แต่คอย ด้วยความหวัง

只能抱着希望等候
 

重复 * *
 

Weiwei Han 是通过一档名叫  True Academy Fantasia season 8 (AF8)的泰国真人秀节目中脱颖而出,关于她的歌曲,目前并不多,多以发行单曲为主:เสียงความคิดถึง 思念的声音 โลกที่มันไม่มีเธอแล้ว  没有你的世界 นานแค่ไหน要多久 。听完这首歌,小编感觉意犹未尽,期待这个故事会有下一步进展,也期望Weiwei的更多作品~

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。