亲们,距离上一次听到Lydia的声音是什么时候了呢?是和Getsunova合唱的《พัง..(ลำพัง) 》还是Bella和泡泡哥领衔主演让全泰国乃至中国掀起一番追剧热潮的电视剧《天生一对》的片尾曲和插曲《เพียงสบตา》呢?
虽然Lydia女王很久没有出专辑了,但从未离开人们的视线。这不,女王和你热情say嗨啦~

戳>>>去站源播放

สวัสดีครับ

歌名:萨瓦迪卡

ศิลปิน :  ลีเดีย-ศรัณย์รัชต์ ดีน

歌手:Lydia Sarunrat Deane

เนื้อร้อง :   ปณต คุณประเสริฐ

作词:Panoth Khunprasert

ทำนอง :  Richard Craker, Alex Sypsomos, Sarunrat Deane, Panoth Khunprasert

作曲: Richard Craker, Alex Sypsomos, Sarunrat Deane, Panoth Khunprasert

โปรดิวเซอร์ :  Richard Craker

制片:Richard Craker

(สวัสดีครับ)

你好啊

แค่เธอเดินมา ทุกทุกสายตาต้องมอง

你只是走来 万人瞩目

แค่เธอมองมา ก็ทำให้ใจนั้นสั่น

你只是走来 心就颤抖

แล้วเธอก็มา เดินตรงเข้ามาอย่างช้าๆ

你来了 徐徐走来

หยุดยืน ข้างหน้าฉัน

站在我面前

จิตใจละเมอ คิดเพ้อไปไกล

内心恍惚 思绪飞扬

จนถึงในวันแต่งงานของเรา

到我们结婚那天

จิตใจละเมอ ล่องลอยไปไกล

内心恍惚 飘向远方

จนถึงการใช้ ชีวิต จากนี้ กับเธอ

到一起生活  从此刻 和你

แต่เฮ้ยเดี๋ยวก่อน สติ

但 咦 等等 醒醒

เค้าพึ่งจะเดินมาบอกแค่เพียง

他只是走来说

(สวัสดีครับ)

你好啊

แค่เธอมาทัก ก็ทำให้ฉัน นั้นตกหลุมรัก อย่างนี้

你只是说嗨 就让我 这样坠入爱河

ก็เธอน่ารัก จนไม่อาจพัก หยุดต่อมความรัก ที่มี

你真可爱 对你的爱无法抗拒

แค่เธอมาทัก ก็ทำให้ ฉันตกหลุมรัก ทันที

你只是说嗨 就让我 立刻 坠入爱河

แค่เพียงฟังคำนี้

单单一句

(สวัสดีครับ)

(你好啊)

Ooh แค่เธอบอก แค่เธอบอก

Ooh 你的话 你的话

Ooh อยากฟังซ้ำ อยากฟังซ้ำ

Ooh 想再听 想再听

Ooh แค่เธอบอก แค่เธอบอก  Ooh

Ooh 你的话 你的话 Ooh

(สวัสดีครับ)

(你好啊)

 

ต้องทำยังไง ให้เธอรู้สึกถูกใจ

须怎么做 让你感觉对眼

ต้องพูดยังไง ให้เธอไม่เดินจากไป

须怎么说 让你不走开

จะแรงไปมั้ย ถ้าหากฉันนั้นอยากจะขอเรียกเธอว่า “ที่รัก”

会过分吗 如果我叫你“亲爱的”

จิตใจละเมอ คิดเพ้อไปไกล

内心恍惚 思绪飞扬

จนถึงในวันแต่งงานของเรา

到我们结婚那天

จิตใจละเมอล่องลอยไปไกล

内心恍惚 飘向远方

จนถึงการใช้ ชีวิต จากนี้ กับเธอ

到一起生活 从此刻 和你

แต่เฮ้ยเดี๋ยวก่อน สติ

但 咦 等等 醒醒

เค้าพึ่งจะเดินมาบอกแค่เพียง

他只是走来说

(สวัสดีครับ)

你好啊

*แค่เธอมาทัก ก็ทำให้ฉัน นั้นตกหลุมรัก อย่างนี้

*你只是说嗨 就让我 这样坠入爱河

ก็เธอน่ารัก จนไม่อาจพัก หยุดต่อมความรัก ที่มี

你真可爱 对你的爱无法抗拒

แค่เธอมาทัก ก็ทำให้ ฉันตกหลุมรัก ทันที

你只是说嗨 就让我 立刻 坠入爱河

แค่เพียงฟังคำนี้

单单一句

(สวัสดีครับ)*

(你好啊)*

Ooh แค่เธอบอก แค่เธอบอก

Ooh 你的话 你的话

Ooh อยากฟังซ้ำ อยากฟังซ้ำ

Ooh 想再听 想再听

Ooh แค่เธอบอก แค่เธอบอก  Ooh

Ooh 你的话 你的话 Ooh

(สวัสดีครับ)

(你好啊)

 

接下来我们看看歌词中遇到的生词:
1、สติ [名词]翻译成意识,感觉。例句:

เขาตั้งสติอ่านหนังสือไม่ได้เพราะข้างนอกเสียงดังมาก

因为外面声响太大他不能集中思路看书

联想词组

ฟื้นคืนสติ恢复意识  สิ้นสติ失去意识  

其实单词联想是学习语言的重要方法之一,如果能掌握这种方法,学单词就像成语接龙一样地在你脑海里蹦哒出来,比如我从 สติ联想到一系列词组,再联想到同义词ป้ญญา(智慧、天赋) สติปัญญา(智慧、天赋) ปัญหา(问题,难题) บัญชี(会计) 等等,我们再来看:

2、สั่น [动词]翻译成颤抖,摇摆,动荡。例句:

เด็กคนนั้นสั่นหัวไม่ยอมพูดสักคำ

那个孩子直摇头不愿说一句话。

联想词

สั้น[形容词]翻译成(时间)短暂,(长度)短。例句:

เราต้องใช้ระยะเวลาอันสั้นให้เกิดประโยชน์

我们要把短暂的时间利用好。

3、ตกหลุมรัก[词组] 坠入爱河

 

编辑感言:整首歌初次听只感受到浓浓的肾上腺激素,一个老阿姨和小鲜肉的相遇及老阿姨的各种脑洞大开。再重复听几遍,MV里的糖果色,背景的变化更替,各人物的出现,潜藏在歌词表面的涵义显现出来:Lydia是在表达young forever,你们觉得呢?话说:MV中出现的背景有哪些地方呢,客串的角色你认识几个呢,嘿嘿,欲知更多,关注沪江咩~

声明:本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。