寓言故事总是教会我们很多道理,在现实生活中,我们很多时候会成为故事中的“小鸟”,怎么死的都不知道。每当遇到困难,我们或多或少会遇到一些为我们伸出援手的人,当然也少不了落井下石的人,我们应该如何面对?来看看小鸟是怎么死去的。

เช้าวันนั้นอากาศหนาวเย็นจัด เสียงลมพัดแรงข้ามท้องทุ่งโล่งกว้าง พัดเอาเปลือกและใบข้าวโพด หมุนเคว้งคว้างไปมา ในขณะที่ลมพัดแรงกระแทกประตูโรงนาดัง..กึงกัง..กึงกัง..นกน้อยตัวหนึ่ง กำลังต่อสู้อย่างสิ้นหวัง ที่จะบินข้ามทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ และหมดแรงตกลงใกล้ๆโรงนานั้น
那天早上天气十分寒冷,狂风穿过开阔的田野,吹打着玉米的干和叶子,摇摇晃晃。当大风猛烈地冲击着农舍的大门的时候,一只小鸟正在绝望地挣扎着,想要飞过那片饲养家禽的土地,最后筋疲力尽地掉落在那间农舍的附近。

ตัวนกน้อย..ตัวเปียกปอนสกปรก แต่จุดมุ่งหมายสำคัญ มันจะต้องข้ามทุ่งหญ้าไปยังรังของมันให้ได้ จึงพยายามบินขึ้นและตกลงมาแล้วหลายครา นกน้อยเหน็บหนาวและหมดแรง…รู้สึกเหมือนกำลังจะขาดใจตาย
这只小鸟浑身淋湿了,脏兮兮的,但是它一定要飞过这块土地到达它的巢穴。于是努力飞起又掉下来这样重复了很多次,小鸟被冻僵了也用尽了力气…感觉好像就要死了。

แม่วัวตัวหนึ่งอยู่ใกล้ๆ จ้องมองที่นกน้อยและเคลื่อนตัว หันก้นของมันมาทางนก ในขณะที่ปากเคี้ยวเอื้องอยู่ ในขณะที่นกกำลังหวาดกลัวอย่างมาก กลัวว่าจะถูกวัวเหยียบ แม่วัวก็ถ่ายมูลกองใหญ่ลงบนตัวนก
离得近的牛妈妈注视着小鸟然后移动着身体,把它的屁股转向鸟的方向。牛嘴里嚼着东西的时候,小鸟也在十分担心,担心被牛踩到,这时牛拉了一大坨屎。

ในตอนแรก นกน้อยสุดจะ “เซ็ง”หดหู่และสิ้นหวัง มันโกรธแม่วัวอย่างมาก ที่เหมือนซ้ำเติมให้ยิ่งทุกข์ยาก มันพยายามดิ้นรนที่จะให้หลุดออกมาจากกองขี้วัว แต่สักครู่เดียวมันก็เริ่มรู้สึกว่าไม่หนาวอีกต่อไปแล้ว
刚开始,小鸟都“厌烦”了,消沉且绝望,很生牛妈妈气,就好像加剧了它的痛苦。它努力挣扎想要从这堆牛粪里解脱出来,但是过了一会儿,它就觉得不冷了。

ขี้ที่เพิ่งออกจากตัวแม่วัว มีความร้อนพอจะทำให้ร่างกายของเจ้านกน้อยอบอุ่นขึ้น นกน้อยที่คิดว่าตัวเองกำลังจะตายไปแล้วด้วยสภาพอากาศอันย่ำแย่ กำลังจะรอดชีวิต…ด้วยขี้วัวโสโครก ที่ยังไม่อาจทราบเลยว่าตกลงบนตัวของมันด้วยความตั้งใจของวัวหรือไม่?
牛刚拉的粪便,有足够的温度让小鸟的身体感到温暖。因为这个十分糟糕的天气环境让小鸟觉得快要死了,现在又幸存下来…多亏了这堆肮脏的牛粪,不知道身上的粪是是不是牛故意拉的?

เจ้านกน้อยรู้สึกเหมือนตายแล้วเกิดใหม่ เมื่อกระแสลมสงบลง มันจึงโผล่หัวออกมาจากกองขี้วัว และร้องเพลงด้วยความลิงโลดใจ แต่…โชคร้ายที่แมวซ่าในโรงนานั้นได้ยินเสียงเพลง จึงคาบเอานกจากกองขี้วัวและกินเสีย
这只鸟感到要死又获得重生,当大风散去的时候,它从牛粪中伸出头来然后兴高采烈地唱起了歌。但是…厄运又来了,农舍里的猫听到唱过的声音,于是出来把小鸟从牛粪里扒出来吃掉了。

นิทานเรื่องนี้สอนให้รู้ว่า
这个故事告诉我们

ผู้ที่นำความยากลำบากมาให้ อาจไม่ใช่เพื่อทำร้ายเรา
那些给我们带来困难的人,也许不是为了伤害我们

ส่วนผู้ที่นำเราออกจากความยากลำบากก็อาจไม่ใช่ เพื่อที่จะช่วยเรา
至于那些把我们从困境中拉出来的人也不一定是为了帮我们

และเมื่อได้ลิ้มรสความสุขสมหวัง ก็อย่าด่วนดีใจจนเกินไป
当我们如愿以偿闻到幸福的味道的时候不要高兴得太早

本双语文章的中文翻译系沪江泰语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。